| I'm not saying that it's a great option, but people like choices. | Не то чтобы это был хороший вариант, но люди любят, когда у них есть выбор. |
| Paula Baker's office saw me as Elle Woods, so that's not an option. | Команда Полы Бейкер считает меня Элль Вудс, так что это не вариант. |
| That's not an option, nor is it a discussion I want to have right now. | Это не вариант, и спорить по этому поводу я тоже не хочу. |
| Caroline, on the other hand, chose the nuclear option. | Кэролайн, с другой стороны, выбирает ядерный вариант |
| There's only one real option. | (джонс) Вариант у вас только один: |
| No, no, that's not even an option. | Нет, нет, это даже не вариант. |
| So he zeroed in on his third option: | И поэтому он выбрал третий вариант: |
| Marty, so what's the best option? | Марти, так что за лучший вариант? |
| Stopping the girls at Schonefeld is the most risk-averse option, because once they're out of the country, possible missteps increase exponentially. | Остановить девочек в Шёнефильде - наименее рискованный вариант, потому что, как только они окажутся вне страны, вероятность проколов возрастет в геометрической прогрессии. |
| He's gone back to London tonight and it'll be empty for two weeks, and I really think it's the safest option. | Он вернулся в Лондон сегодня ночью, и его не будет две недели, я уверен, что это самый безопасный вариант. |
| The military is a good option for kids in Flint. | То есть армия - это хороший вариант для ребят из Флинта? |
| Okay, maybe Ade is a tramp, but even she's a better option than Mark moving to New York. | Хорошо, может она и распутница, но даже она лучший вариант, чем переезд Марка в Нью-Йорк. |
| His insurance only covered 60% of inpatient expenses, so he would only agree to the cheapest option. | Его страховка покрывает только 60% стационарного лечения, Поэтому он соглашался только на самый дешёвый вариант. |
| And marriage isn't really an option right now for a bunch of family reasons that would take too long to explain. | А брак сейчас не вариант, из-за семейных передряг, о которых долго рассказывать. |
| Well, that's not really an option, since she's moving to Rio. | Это не вариант, раз она решила переехать в Рио. |
| "Louise Herrick Live" never pays for interviews, but I can assure you it is the better option. | "Луиза Херрик Лайв" никогда не платят за интервью, но я уверяю вас, что это лучший вариант. |
| But since that's not an option, let's do a full staff meeting now. | Но, поскольку это - не вариант, давай сейчас же соберём общее совещание. |
| What other option do you have, Richard? | Какой же у тебя есть вариант, Ричард? |
| We. saving the day, coming in with a much better treatment option, rendering your original procedure unnecessary. | Мы. Спасая всех и найдя лучший вариант лечения, Таким образом ваша операция оказывается ненужной. |
| I mean, if she would have just chosen any other option... | Я имею ввиду если бы она просто выбрала другой вариант |
| What, and poisoning yourself is a better option? | И что, отравлять себя - лучший вариант? |
| Have you considered the option that we could go rescue the girl? | Рассматривал ли ты вариант, что мы могли бы спасти девушку? |
| That was an option the whole time? | Подожди! Был такой вариант всё это время? |
| I want that pathogen as an option, Doctor, but I won't consider using it until I've seen these drones for myself. | Я хочу этот патоген, как вариант, доктор, но я не буду рассматривать его использование, пока не увижу этих дронов своими глазами. |
| The problem is the credit card function only gives you the option of a 20% or more tip. | Проблема в том, что функции кредитной карты дают Вам вариант в 2% или больше. |