Английский - русский
Перевод слова Option
Вариант перевода Вариант

Примеры в контексте "Option - Вариант"

Примеры: Option - Вариант
If you opt for the pleasure option, she has to be out of your apartment by tonight. Если ты выбираешь вариант для удовольствия, она должна убраться из твоей квартиры сегодня же вечером.
When she finds out you bought an engagement ring for another woman, that option is out the window. Когда она узнает, что вы купили обручальное кольцо для другой женщины, этот вариант исключен.
Number 2 or lower is not an option. Номер два или ниже - не вариант.
Keeping turtlenecks as an option for myself, down the road. Чтобы оставить водолазку как вариант для себя, в дальнейшем.
It's the best option, hands down. Это без сомнения, лучший вариант.
I think our best option is to take her into the field with us. Думаю, наш лучший вариант, чтобы она работала с нами.
No, your best option is to not believe a word that she says. Нет, твой лучший вариант - не верить тому, что она говорит.
Failure just isn't an option to him. Поражение для него даже не вариант.
Living alone isn't going to be your best option. Жить одному - это не лучший вариант.
O - Scar's definitely an option. Оскар, конечно, неплохой вариант.
Remember, I get to see every option before you say no. Запомни, я просмотрю каждый вариант перед тем, как ты скажешь нет.
And then I went to N.Y.U. and found out that fall's not an option either. Тогда я поехала в университет и узнала что осень - тоже не вариант.
That's why I like option one. Вот почему я предпочитаю первый вариант.
Okay, there may be an option. В общем, есть другой вариант.
Ideally someone for whom intimacy's not an option. Идеальный вариант - женщина, которая не ищет близости.
That might not be an option. Можно это не рассматривать как вариант.
It was an option spelled out In our child-rearing contract and... Такой вариант предусмотрен договор о воспитании ребенка и...
It's the best option we have. Это лучший вариант в нашем распоряжении.
Drugging him's our best option. Накачать наркотиками - наш лучший вариант.
But under the circumstances, I think he might be our best option. Но в этих обстоятельствах, думаю, он - наш лучший вариант.
Election rigging is not an option. Фальсификация выборов - это не вариант.
At least that option's open to him. По крайней мере, такой вариант у него есть.
Like, as a career option. Ну, типа как вариант карьеры.
So just forgetting about the whole thing isn't an option. Поэтому забыть обо всем - это не вариант.
I was just thinking... as an option. Просто подумала, что... как вариант.