Английский - русский
Перевод слова Option
Вариант перевода Вариант

Примеры в контексте "Option - Вариант"

Примеры: Option - Вариант
The comments of the Committee have been noted and are being implemented in the budget for 2004/05 where the mission-specific option has been chosen. Комментарии Комитета учтены и осуществляются в контексте бюджета на 2004/05 год в тех случаях, когда избран вариант, присущий только данной миссии.
We respect the option of rotating permanent seats for specific regions, but no country or region should be forced into such a scheme. Мы поддерживаем вариант с ротацией постоянных мест для конкретных регионов, однако не должно быть никакого принуждения в отношении включения какой-либо страны и какого-либо региона в эту схему.
The option of obtaining an interest-free loan, the procedure that had been used for the original Secretariat building project, deserved serious consideration and further collaboration with the host Government should be explored. Вариант получения беспроцентного кредита - процедура, которая использовалась при реализации изначального проекта строительства здания Секретариата, - заслуживает серьезного анализа, и следует изучить возможности дальнейшего сотрудничества с правительством принимающей страны.
The other option is to identify the person or persons are the ips from which you were attacking the site, and block them directly... Другой вариант заключается в выявлении лиц или лица IPS, из которых были нападения на сайт, и блокировать их непосредственно...
Just click on the rating icon with your right mouse button and click on the Enabled option in the pop-up menu. Просто щелкните правой кнопкой мыши на значке рейтинга и выберите вариант Включена во всплывающем меню.
How do I change my campaign's bidding option? Как изменить вариант назначения ставок в кампании?
If option two is preferred, the United Nations has extensive expertise and capacity to take on such a mission. Если выбор падет на второй вариант, следует отметить, что Организация Объединенных Наций имеет обширный опыт и потенциал для такой миссии.
He therefore encouraged all United Nations entities - starting with components of the Secretariat - to utilize the services of UNOPS as long as that option remained cost-effective. Поэтому он рекомендовал всем подразделениям Организации Объединенный Наций, начиная с тех из них, которые входят в состав Секретариата, обращаться к услугам ЮНОПС при условии, что вариант использования ЮНОПС остается эффективным с точки зрения затрат.
In practice, however, that is not an option both substantively and financially. Однако на практике этот вариант несостоятелен как по сути, так и с финансовой точки зрения.
As the prior option seemed too expensive to Miller, he had to choose the latter, despite being urged not to by friends and colleagues. Первый вариант показался Миллеру слишком дорогостоящим, поэтому он предпочел второй, не смотря на настоятельные просьбы друзей и коллег этого не делать.
The latter is usually accommodated by ssh via the 'ProxyCommand' option, but this is not supported by mosh. SSH в некоторых случаях позволяет работать с ними при помощи опции 'ProxyCommand', но такой вариант не поддерживается в mosh.
Thus, after making a choice, a person is likely to maintain the belief that the chosen option was better than the options rejected. Таким образом, сделав выбор, человек, скорее всего, будет верить, что выбранный вариант был лучше, чем отклонённые варианты.
Logical continuation of the "humiliation" is the novel "The Big Ika" (Bashkir option called "Awakening"). Логическим продолжением «Униженных» является роман «У Большого Ика» (башкирский вариант называется «Пробуждение»).
When art or editing scheme user can easily "switch" option display the item via the context menu, as shown. При рисовании или редактировании схемы пользователь может легко "переключать" вариант отображения элемента через контекстное меню, как показано на рисунке.
Special fabric will reliably protect against wind and cold weather, however, the stroller can be easily transformed into the summer option. Специальная ткань надежно защищает от ветра и суровой погоды, однако коляска легко трансформируется и в летний вариант.
Do you support such an option for the field staff? Вы поддерживаете такой вариант работы для работников в поле?
Note, if the voter selects this option, then he loses the right to vote for Latvia's MEP candidates' list and deleted from the Latvian electoral roll. Заметьте, если избиратель выбирает этот вариант, то он теряет право голоса для Латвии ППЭУ кандидатов списка и исключить из латвийских избирателей.
Which option to take when we want to buy the European Union? Какой вариант принять, когда мы хотим купить Европейский Союз?
From what I saw you use the/% postname% to like me, very good option. Из того, что я видел, вы используете/% postname% до, как я, очень хороший вариант.
CryoMill - specifically designed for grinding the samples at low temperatures, the best option for temperature-sensitive materials and samples with volatile components. CryoMill - специально разработана для измельчения проб при низких температурах, оптимальный вариант для температурно-чувствительных материалов и проб с летучими компонентами.
In Korea, the 2.4-liter option was sold as the F24S (24 = 2.4L, S = Special). 4-литровый вариант был продан как F24S (24 = 2.
Another viewing option is the "virtual lemming" (VL) which allows the player to see through the eyes of a selected lemming. Другой вариант просмотра - "виртуальный лемминг", который позволяет игроку видеть в глазах выбранного лемминга.
In such case a processing, one-time fee of $45 per album will be charged for switching to Premium option. В таком случае, для перехода на вариант Премиум будет взиматься разовая плата в размере $45 за альбом.
In 1992, the Lumina APV and its siblings received the 170 hp 3.8 L 3800 Series I V6 as an option. В 1992 году Lumina APV и его собратья получили 3,8 л. 170 л.с. двигатель V6 "3800 Series I" как вариант опции автомобиля.
So not going into it is not an option. Так что игра в молчанку не вариант.