| Option 1 (Governments): sharing of seats | Вариант 1 (правительства): совместное использование мест |
| Option 2 (Governments): inclusion of observers | Вариант 1 (правительства): включение в состав наблюдателей |
| Option 2: [delete article 16] | Вариант 2: [исключить статью 16] |
| Option C relies fully on the criterion of 'most of the time', as exception to the regular definition of usual residence. | Вариант С полностью опирается на критерий "большей части времени", представляющий собой исключение из распространенного определения обычного жительства. |
| Option 1: A comprehensive Nuclear Weapons Convention | Вариант 1: Всеобъемлющая конвенция по ядерному оружию |
| Option 1: bilateral and multilateral support | Вариант 1: двусторонняя и многосторонняя поддержка |
| (c) Option 3: intergovernmental panel on sustainable development. | с) вариант З: межправительственная группа по устойчивому развитию. |
| Option 1: conventional United Nations model for flagship publications | Вариант 1: традиционная модель Организации Объединенных Наций для главных публикаций |
| Option "B." You don't talk. I remove your thumbs with my pliers. | Вариант второй: ты молчишь, я отрубаю тебе пальцы. |
| Option two, I let him walk, and I spend the rest of my life with Holt as my babysitter. | Вариант второй, я его отпускаю, и провожу свой остаток жизни под опекой Холта. |
| Option B, I make you, | Вариант В я заставлю вас это сделать. |
| Option number two is a limited-time offer. | Вариант номер два - это ограниченное по времени предложение |
| Option one, somebody murdered Mike, left him in the bathroom and then moved the body when you went to get help. | Вариант один: кто-то убил Майка, оставил его в ванной, а потом перенес тело, когда ты пошел за помощью. |
| Option 1 (paragraph 6): | Вариант 1 (пункт 6): |
| Option 2 (paragraphs 7 - 8): | Вариант 2 (пункты 78): |
| [Table 2 (Option A) | [Таблица 2 (Вариант А) |
| [Table 2 (Option B) | [Таблица 2 (вариант В) |
| Option 7: Establish a Rotterdam Convention financial mechanism | Вариант 7: учреждение механизма финансирования Роттердамской конвенции |
| Option 8: Establish a financial mechanism for chemicals agreements | Вариант 8: учреждение механизма финансирования соглашений о химических веществах |
| Option 1 would require the fewest adjustments to the current and subsequent planning cycles of UNDP, UNFPA and WFP, including their budget processes. | Вариант 1 предусматривает внесение минимальных изменений в текущие и последующие циклы планирования ПРООН, ЮНФПА и ВПП, включая их процессы составления бюджетов. |
| For the purposes of this protocol: Cluster munition - Option A: | Для целей настоящего Протокола: Кассетный боеприпас - вариант А: |
| Option 3: To use the diameter uniformity limits for weight and diameter | Вариант З: Использование предельных значений однородности по диаметру для веса и диаметра |
| 2.3. Option 3, Door Dynamic Test | 2.3 Вариант 3: Динамическое испытание двери |
| Option 2: Offer full service range, with greater efficiency and lower costs | Вариант 2: предоставление полного спектра услуг при повышении эффективности и снижении затрат |
| Option one directs UNOPS towards a specific niche and core product lines, aligning its capacities, systems and structures with precision to deliver results. | Первый вариант закрепляет за ЮНОПС конкретную нишу и основной круг предоставляемых услуг, ориентируя его возможности, системы и структуры исключительно на достижение результатов. |