| The union also considered the option of decertification, which allows players to file an antitrust lawsuit against the NBA. | Профсоюз также рассматривал вариант аннулирования своих полномочий, что позволило бы игрокам подать антимонопольный иск против НБА. |
| Unfortunately, neither option proved viable. | Ни один вариант не показался достаточно осуществимым. |
| "Ruud Gullit:"Wesley Sneijder is a good option for Zenit"". | Руд Гуллит: "Уэсли Снейдер - хороший вариант для «Зенита»" (неопр.). |
| If you are not sure, please choose the most appropriate option and explain in detail in the later comments box. | Если Вы не уверены, пожалуйста, выберите наиболее подходящий вариант и приведите подробное описание в поле для комментариев. |
| Upon you request we will advise and help to choose the most suitable seating arrangement option. | По Вашему желанию проконсультируем Вас и поможем выбрать наиболее подходящий вариант расположения за столом. |
| We will find you the best option, and the apartment will be purchased by you at a competitive price. | Мы найдем для Вас наиболее оптимальный вариант, и квартира будет приобретена Вами по выгодной цене. |
| Select this option if you want the proxy setup configuration script file to be automatically detected and downloaded. | Выберите этот вариант, если хотите, чтобы сценарий настройки прокси был автоматически найден и загружен. |
| Since 2013, the protocol has been adopted by an increasing number of financial institutions to "an alternative remittance option" to consumers. | Начиная с 2013 года протокол принимает всё новые финансовые учреждения чтобы «альтернативный вариант денежного перевода» для потребителей. |
| If you choose this option, another dialog will pop up. | Если вы выбрали этот вариант, появится другое окно. |
| Select this option if your camera is connected to your computer using a serial cable. | Выберите этот вариант, если камера подключается к компьютеру через последовательный (СОМ) порт. |
| The fastest and most economical option is the direct transfer card. | Это самый быстрый и экономичный вариант является прямым карты передачи. |
| The Standard option is specifically tailored for labels and producers with small music catalogues. | Стандартный вариант разработан специально для лейблов и продюсеров с небольшими музыкальными каталогами. |
| The Extended option is aimed at labels and producers with medium and large music catalogues. | Расширенный вариант предназначен для лейблов и продюсеров со средними и большими музыкальными каталогами. |
| As of October 2017, more than 700 businesses or instances have chosen this option. | По состоянию на октябрь 2017 года более 700 предприятий или инстанций выбрали этот вариант. |
| Public opinion turned further against the military, and demilitarization was discussed as a viable political option. | Общественное мнение развернулось против военных, и демилитаризация обсуждалась как жизнеспособный политический вариант. |
| According to Chilean estimates, the Mejillones option would be $600 million cheaper. | Согласно оценкам чилийской стороны, вариант Мехильонес будет на 600 миллионов долларов дешевле. |
| This option did not suit Monte Hellman, and he agreed to become a director only if the script was completely rewritten. | Этот вариант категорически не устроил Монте Хеллмана, и он согласился стать режиссёром только при условии полной переработки сценария. |
| If you want to offer different make ready and wash up times per unit then select the option provided. | Если Вы хотите задать различные значения времени подготовки и времени очистки для каждой единицы, то выберите предусмотренный вариант. |
| Direct Server Return An option for asymmetrical load distribution, where request and reply have different network paths. | Прямой Серверный Ответ: вариант для асимметричного распределения нагрузки, где запрос и ответ имеют различные сетевые пути. |
| The first option was approved by 93.46% of voters. | Первый вариант был одобрен 93,46% избирателей. |
| There is one other option, Ibogaine hydrochloride. | Есть и другой вариант, ибогаин гидрохлорид. |
| European real estate is a prestigious money investment option. | Недвижимость в Европе - престижный вариант вложения денег. |
| Failure's not an option for this guy. | Провал для этого парня - не вариант. |
| So he would only agree to the cheapest option. | Поэтому он соглашался только на самый дешёвый вариант. |
| All right, but it's always an option. | Хорошо, но это всегда вариант. |