| 153: New Zealand does not want to disregard this as an option if circumstances change. | 153: Новая Зеландия могла бы рассмотреть такой вариант, если изменятся обстоятельства. |
| Renewable energy sources can be considered as the best option for reducing the negative environmental impacts of energy production and consumption. | Возобновляемые источники энергии можно рассматривать как наилучший вариант для уменьшения негативных экологических последствий производства и потребления энергии. |
| The second option had been agreed by the Government and was the purpose of the new law. | Второй вариант был принят правительством и стал объектом нового закона. |
| He himself favoured the first option, even if it might create practical difficulties. | Председатель поддерживает первый вариант, даже если в этом случае могут возникнуть трудности практического характера. |
| This latter option includes authorization to work, in accordance with article 47 (7) of the regulations. | Последний вариант одновременно давал бы разрешение на работу в соответствии с пунктом 7 статьи 47 положения. |
| Particular attention is devoted to regular (inclusive) education which is considered as the first option in all the cases. | Особое внимание уделяется обычному (инклюзивному) образованию, которое во всех случаях рассматривается как первый вариант. |
| I suppose Lowry's job is to be efficient, but that is sometimes the least creative and most destructive option. | Думаю, работа Лаури в том, чтобы быть эффективной, но иногда это - наименее искусный и наиболее разрушительный вариант. |
| Well, we've been told that's not an option. | Нам сказали, что это не вариант. |
| The other option is we stick to our story. | Другой вариант - мы придерживаемся нашей истории. |
| Because my only other option is to kill you. | Потому что единственный другой вариант - это убить вас. |
| I never considered that an option. | Я никогда не рассматривал такой вариант. |
| Seems like jumping's a pretty reasonable option. | По-моему, паника - разумный вариант. |
| Rusty, you need to understand that option three would involve you going back out on the street. | Расти, ты должен понимать, что вариант три предусматривает твоё возвращение на улицу. |
| I just gave him a better option than suicide. | Я просто предлагаю вариант лучший, чем самоубийство. |
| Well, maybe our rehearsal dinner wasn't the best option. | Что ж, послерепетиционный ужин - не самый лучший вариант. |
| The other option is cash, of course. | Есть и другой вариант - наличными. |
| While John would probably enjoy that option, it would be a temporary solution. | Хотя Джону и понравится этот вариант это будет временное решение. |
| No, doctor, that is not an option. | Нет, доктор, это не вариант. |
| Dan patch, but it's not an option for me. | Дэн-иноходец, но это не мой вариант. |
| Well, the only other option is your children. | Ну, единственный вариант - ваши дети. |
| Because from now on, forgetting is not an option. | Потому что отныне забыть - не твой вариант. |
| Another showy option is a kick to the shoulder. | Другой вариант - удар в верхнюю часть тела. |
| Although, now that I think about it, there is a third option. | Вообще, если задуматься, есть и третий вариант. |
| The Expert Mechanism encourages indigenous peoples to pursue this as an option where relevant. | Экспертный механизм рекомендует коренным народам в надлежащих случаях выбирать такой вариант поведения. |
| It's always been an option, my grandfather drew up this plan. | Такой вариант всегда предусматривался, мой дед придумал этот план. |