| Option 4: the Court may request | Вариант 4: Суд может обратиться с просьбой к |
| Option 43: CDM project activities shall be supplemental to domestic actions by developed country Parties to meet part of their quantified emission limitation and reduction commitments. | Вариант 43: Деятельность по проектам МЧР должна быть дополнительной к внутренним мерам, принимаемым Сторонами, являющимися развитыми странами, для соблюдения части своих количественных обязательств по ограничению и сокращению выбросов. |
| Option 1: No additional activities unless scale, uncertainty, and risk issues resolved | Вариант 1: Невключение дополнительных видов деятельности, если не будут решены вопросы, касающиеся масштабов, неопределенности и риска |
| Option B: Mechanism for review of compliance based | В. Вариант В: Механизм рассмотрения соблюдения, основывающийся на модели Орхусской конвенции |
| Option B: Amendment to staff regulation 4.4 | Вариант В: поправка к положению о персонале 4.4 |
| Option three is to provide the missing equipment or services through negotiations with another troop contributor to assist in certain categories. | Вариант III - получение недостающего имущества/услуг в рамках тех или иных категорий самообеспечения на основе договоренностей с другими странами, предоставляющими войска. |
| Option 1 [Developed country Parties are encouraged to: | Вариант 1 [К Сторонам, являющимся развитыми странами, обращается призыв: |
| Option 3. Activities eligible for international support shall be primarily identified and determined through country-driven planning and processes. | Вариант З Виды деятельности, имеющие право на получение международной поддержки, выявляются и определяются в первую очередь в рамках планирования и процессов, осуществляемых по инициативе стран. |
| Option 2 (Technology Executive [Committee][Panel]) | Вариант 2 ([Исполнительный комитет] [Исполнительная группа] по технологии) |
| [Option 2: Delete the paragraph] | [Вариант 2: исключить этот пункт]. |
| Option 2: The AWG-KP recognized that cooperation among Parties on the further development of technologies could assist with regard to potential consequences. | Вариант 2: СРГ-КП признала, что сотрудничество между Сторонами в области дальнейшей разработки технологий могло бы иметь благотворное влияние, в том что касается потенциальных последствий. |
| Option A: enhancement of existing and emerging technology financing arrangements; | Вариант А: расширение действующих и формирующихся механизмов финансировании деятельности в области технологии; |
| Option B: a decentralized or centralized comprehensive new international technology financing scheme; | Вариант В: создание новой всеобъемлющей международной системы финансирования деятельности в области технологий с децентрализованной или централизованной структурой; |
| Option C: limited new technology financing and coordination arrangements with sectoral activities. | Вариант С: создание новых, но ограниченных по своим возможностям, механизмов финансирования и координации деятельности по созданию новых технологий в сочетании с проведением посекторальной деятельности. |
| Option 2, Full Vehicle Dynamic Test | 2.2 Вариант 2: Динамическое испытание на укомплектованном транспортном средстве |
| Option 2 (Amended Gothenburg Protocol) | Вариант 2 (Гётеборгский протокол с поправками). |
| Option 1: Agreement that the platform has already been established | А. Вариант 1: Согласие относительно того, что платформа уже учреждена |
| Option 1: Government representatives only. | а) Вариант 1: Только представители правительств. |
| Option 2: Government and non-voting non-government representatives only. | Ь) Вариант 2: Только представители правительств и неправительственные представители без права голоса. |
| [Option 1: delete section on Force Majeure] | [Вариант 1: исключить раздел, посвященный "форс-мажору"] |
| Option 2: Benchmarking capacity-building activities and identifying best practices | Вариант 2: сравнительная оценка деятельности по укреплению потенциала и выявление наиболее оптимальной практики |
| Option 3: Comprehensive monitoring and evaluation | З. Вариант З: всеобъемлющий мониторинг и оценка |
| Option 1: Global integrated environmental assessment updated to use information technology better | Вариант 1: Глобальная комплексная экологическая оценка, обновляемая для более эффективного использования информационной технологии |
| Option 3 could be implemented because the Secretariat did not have the power to change rates between Contingent-Owned Equipment Working Groups. | Вариант З не может быть осуществлен ввиду того, что Секретариат не уполномочен изменять ставки в период между сессиями Рабочей группы по принадлежащему контингентам имуществу. |
| Option 3 (Alternative to paragraph 115) | Вариант З (альтернативный вариант пункта 115) |