Английский - русский
Перевод слова Option
Вариант перевода Опцион

Примеры в контексте "Option - Опцион"

Примеры: Option - Опцион
No risk is involved if the option is not exercised. В случае, когда опцион не используется, никакого риска не возникает.
It's a call option on the common stock of a company, issued as a form of cash compensation. Это опцион "кол" на обычные акции компании, выраженная в форме денежной компенсации.
And that option on that stock allows you the privilege but not the obligation to buy or sell. И этот опцион на эту акцию предоставляет вам право, но не обязанность, покупать или продавать.
In its response to Procedural Order 49 issued in June 2001, MoD stated that this option had never been exercised. В своем ответе на адресованное ему в июне 2001 года процедурное постановление 49 министерство заявило, что этот опцион так и не был использован.
Options - the last date after which the option can no longer be exercised. Опционы - последний день, после которого опцион не может быть реализован.
The last date on which an option can be bought or sold. Последний день, когда опцион может быть продан или куплен.
Choose the option Install customised points of interest in the device. Выберите опцион «Установить новые интересные точки», выбранные на приспособлении.
Usually, a Broadway production option gives the producer first-class rights. Обычно опцион на бродвейскую постановку предоставляет продюсеру привилегированные права.
An American option on the other hand may be exercised at any time before the expiration date. Американский опцион может быть погашен в любой день до истечения срока опциона.
All they needed to do was boost the stock price, then cash in their option. Все, что им требовалось, это резко повысить курс акций, а затем реализовать свой опцион.
If the option is not exercised after a specified period it expires. Если опцион не был реализован по истечении установленного периода, он становится недействительным.
If the real option was traded, the objective value could be calculated from arbitrage considerations. В том случае если реальный опцион был продан, объективная стоимость может быть рассчитана, отталкиваясь от арбитражных соображений.
I've told you, it's only an option... Я же сказал, это всего лишь опцион.
In addition, the growing shareholder secured the option of buy another 7,5% of in 2011. Кроме того, новый акционер получил опцион на покупку ещё 7,5 % соцсети в 2011 году.
If we consider an option on a forward contract expiring at time T' > T, the payoff doesn't occur until T'. Если мы рассмотрим опцион на форвардный контракт, истекающий в момент Т' > Т, то выплата не произойдёт до момента Т'.
The option is to make sure that the producer is serious about producing this show, and puts the money forth to prove it. Опцион - это возможность убедиться в том, что продюсер серьезно относится к постановке своего шоу, и в доказательство этого вносит предоплату.
CFDs offer leverage, are easy to understand (because they are not like an option) and can be traded at low commissions. CFD предлагает финансовое регулирование, это легко понять (потому что это не опцион) и торговля может осуществляться при низких комиссиях.
In June 1961 Fleming sold a six-month option on the film rights to his published and future James Bond novels and short stories to Harry Saltzman. В июне 1961 года Ян продал шестимесячный опцион на права экранизации опубликованных и будущих романов и рассказов о Джеймсе Бонде Гарри Зальцману.
In 2008, EPC signed an agreement for the acquisition of 25% of shares at the market price and the option of up to 49% with Japanese conglomerate Mitsui. В 2008 году ЕПК подписывает договор о технико-экономическом обосновании и правах на приобретение 25 % акций по рыночной стоимости и опцион до 49 % японским конгломератом Mitsui, в соответствии с которым он профинансировал на безвозмездной основе часть геолого-разведочных работ.
In April 2015 Travel Service Group bought 34% of the airline, over which Korean Air had an option. В марте 2015 года авиакомпания Travel Service выкупила опцион на 34 % акций у Korean Air.
While this option lowers the perceived risk to the lender and thus the interest rate demanded, it can suddenly turn long-term debt into short-term debt. Хотя такой опцион уменьшает предполагаемый риск для кредитора и, соответственно, процентную ставку по кредиту, он может внезапно превратить долгосрочный кредит в краткосрочный.
Since it is an option and not an obligation, there is a cost associated with these types of transactions that is calculated based on the volatility of the currency. Поскольку это опцион, а не обязательство, с такими операциями связаны определенные расходы, которые рассчитываются исходя из степени колебания той или иной валюты.
UNICEF also invests in structured deposit financial instruments that include an embedded option (that is, an embedded derivative) along with a fixed-term deposit. В дополнение к срочным вкладам ЮНИСЕФ также размещает средства в структурированных депозитах, которые имеют встроенный опцион (иными словами, встроенный производный инструмент).
So you may have a stock and you have an option on that stock. Так вы можете иметь акцию и иметь опцион на эту акцию.
In 2010, St. Jude Medical invested in an option to acquire CardioMEMS Inc., a medical device company that developed a wireless sensing and communication technology to monitor pulmonary artery pressure (PAP) in heart failure patients. В 2010 году St. Jude Medical инвестировала в опцион на приобретение CardioMEMS Inc., разработавшей технологию дистанционного контроля кровяного давления в лёгочной артерии у пациентов с сердечной недостаточностью.