Английский - русский
Перевод слова Operation
Вариант перевода Операция

Примеры в контексте "Operation - Операция"

Примеры: Operation - Операция
A police and coast guard search operation involving a helicopter... has been halted due to fog. Спасательная операция полиции и береговой охраны с участием вертолёта... была приостановлена ввиду появления тумана.
Your operation's in five minutes. У тебя ведь операция через 5 минут.
It's masked as a military intelligence operation. Это замаскировано как операция военной разведки.
Once the operation is succeed, you'll have another suitcase like this one. Если операция пройдет успешно вы получите еще один такой же дипломат.
She'll need an operation to replace it with an artificial lens. Ей необходима операция по замене на искусственную линзу.
All right, but if any other operation is compromised... Ладно, но если хоть одна другая операция разоблачена...
But there was a sting operation against the Inuki gang. А затем была провёрнута одна операция против банды Инуки.
He said it was like a military operation. Говорит, что всё выглядело как армейская операция.
It's a military operation, I can't overrule him. Это операция военных, я не могу приказывать ему.
Apparently an operation by one country, but actually carried by another. Это когда операция проходит в одной стране, но в интересах и руками другой.
Didn't the operation go well? Но вы же сказали, что операция была успешной.
We're a small operation out of Lancaster. У нас небольшая операция под Ланкастером.
They're running a full-fledged covert operation to secure oil rights. У них полноценная скрытая операция для завладения правами на нефтяные поля.
The nurse came out and told me the operation was a success. Медсестра сказала, что операция прошла успешно.
You do recall this is a highly compartmentalized operation. Как вы помните, это крайне разобщенная операция.
Look, secret operation or not, you can't commit murder and steal bodies with impunity. Слушайте, секретная операция или нет, невозможно убивать и красть тела безнаказанно.
The only treatment is an incredibly expensive operation that just delays the symptoms for a few months. Единственный выход - очень дорогая операция которая лишь приостановит симптомы на время.
I don't care if that operation will only delay the tentacles. Мне плевать если операция только отложит рост щупалец.
I think operation "Fat Eric" is well under way. Думаю, операция "Толстый Эрик" идет полным ходом.
It's actually quite exciting, this will be my first operation. Так волнительно, это будет моя первая операция.
But cutting out the tumors of injustice, that's a deep operation. Но удаление опухолей - глубокая операция.
This whole operation takes a lot of looking after. Эта вся операция нуждается в хорошем осмотре после.
Come on, you guys, this wasn't my operation. Да ладно, парни, это была не моя операция.
It was a carefully-planned operation, and my guess is Cruickshank had become a liability. Это была тщательно спланированная операция, и мое подозрение - что Крукшенк стал обузой.
It's just a drug charge, but our operation could be compromised. Дело в наркотиках, но наша операция может быть скомпрометирована.