Английский - русский
Перевод слова Operation
Вариант перевода Операция

Примеры в контексте "Operation - Операция"

Примеры: Operation - Операция
An operation like that would require arms other than swords. Такая операция потребует оружия посерьезнее мечей.
This was the most blown operation I've ever been involved with. Это была самая провальная операция, в которой я когда-либо участвовал.
It's a rescue operation and it's leaving right now. Это спасательная операция, и начнется она прямо сейчас.
I will talk you through the entire operation, but it might be more comfortable for you to think of something completely different. Я буду говорить тебе вся операция, но это может быть более удобно для вас думать о чем-то совершенно иным.
On the media, the operation was successful. В СМИ операция имела большой успех.
Looks like a covert Cabal operation, an execution gone wrong. Похоже тайная операция Кабал, по устранению не удалась.
Well, sure, it's another operation, So there's always a possibility of complications. Ну, конечно, это еще одна операция, так что всегда возможны осложнения.
On a Vulcan, a ordinary operation is out of the question. А с вулканцем обычная операция невозможна.
So I said to the major, But that operation involves considerable risk. На что я ответил майору: Но эта операция довольно рискованная.
This whole operation was your idea. Вся эта операция - ваша идея.
Banks, this is now a joint operation. Бэнкс, теперь это совместная операция.
What he means is the whole operation hinges... Это значит, вся наша операция зависит от того, как ты -
The search operation hasn't brought any results yet. Поисковая операция пока не дала результатов.
The operation's gone as well as could be hoped for. Операция прошла настолько успешно, насколько можно было надеяться.
I understand the operation went well. Насколько я понимаю, операция прошла успешно.
A 1980s cold war operation To identify and flip soviet sleeper agents in the u.S. Операция времен холодной войны, в 80-х, по установлению и перевербовке "спящих" советских агентов в США.
With all due respect, sir, such an operation would be singularly dangerous and bloody. При всем уважении, сэр, такая операция будет крайне опасная и кровавая.
Mr. President, please bear in mind the search operation has really just begun. Господин Президент, пожалуйста, имейте в виду, что поисковая операция на самом деле только началась.
Jake had a very, very serious operation. У Джейка была очень серьезная операция.
The operation hadn't even started and it was only a fractured humerus. Операция даже не началась, и это был лишь перелом плечевой кости.
This isn't a one-woman operation. Эта операция не для одной женщины.
So any sort of strange event or operation. Так что любое странное событие или операция.
You knew how important this operation was. Вы знали, насколько важна была эта операция.
The whole operation, it was my idea. Вся операция - это была моя идея.
This is now a very important undercover police operation. Теперь это важная операция под прикрытием.