Английский - русский
Перевод слова Operation
Вариант перевода Операция

Примеры в контексте "Operation - Операция"

Примеры: Operation - Операция
Freddy... would an operation help you? Фредди, а операция может вам помочь?
Did you even know this operation was happening? Ты хоть знал что была операция?
What's the price tag on that little operation? Во что обошлась эта небольшая операция?
It's a dormant operation called "ministry." Это замороженная операция "Министерство".
Do you remember that you are going to have an operation? Вы помните что вы собираетесь иметь операция?
Your operation, Quinn taking out jihadis, someone got inside it, put my name there as a target. Ваша операция, где Куинн избавлялся от джихадистов, кто-то залез в ящик, вложил моё имя.
The stress of the travel, the operation and even then the cancer... Стресс от поездки, операция, и хуже того - рак.
I am having an operation in a month, nodules (lumps), on both vocal cords. Через месяц у меня операция. Узелки на обеих связках.
If this operation is as top secret as we've been told, they won't want to risk bringing more people in. Если эта операция такая секретная, они не будут рисковать и вводить новых людей.
Did this operation needlessly put people at risk? Не была ли эта операция безосновательным риском?
At this point, they don't feel that it's a rescue operation anymore. В связи с этим, они больше не уверены, что это спасательная операция.
(Jake) Pete Foster tattooed the Navy flight plan for a secret mission called operation remington. Пит Фостер сделал татуировку с планом полета для секретной миссии под названием операция "Ремингтон"
So the business itself is a money-laundering operation? То есть, сам бизнес и есть операция по отмывке денег.
Honestly, if not for you, this whole operation would be right in the toilet. Если честно, только благодаря тебе вся операция не полетела ко всем чертям .
This is a joint operation, and because it's on their turf, Это совместная операция, и, поскольку это их территория,
I'm a private contractor on a 10-24 operation, and these guys you're about to meet are not federal agents. Я частный агент, операция 10-24. И те, с кем вы встречаетесь, не федералы.
Agent Kallus, you're certain this operation will solve our rebel problem? Агент Каллас, вы уверены, что эта операция решит все проблемы с повстанцами?
The operation itself is relatively simple, but we do want to make sure we get it all out. Сама операция относительно простая, но мы хотим, чтобы этого больше не было.
Speaking of, where are we on operation waffle girl? Кстати об этом, как проходит операция официантка?
Over the past year, an observer mission had been established in Tajikistan, a major operation had been deployed in Haiti, the operation in Angola had been expanded and the multidimensional operation in Mozambique had been successfully completed. За истекший год учреждена миссия наблюдателей в Таджикистане, развернута крупная операция в Гаити, расширена операция в Анголе и успешно завершена многоплановая операция в Мозамбике.
You realise it's a risky operation. Вы знаете, что эта операция связана с риском?
Where will operation:swift justice be then? Где тогда окажется наша операция "Стремительное возмездие"?
Once the Security Council authorizes a peacekeeping operation, that operation must be treated as a United Nations operation and, in that capacity, eligible for logistical and financial support under the United Nations budget. Когда Совет Безопасности санкционирует операцию по поддержанию мира, эта операция должна рассматриваться как операция Организации Объединенных Наций, и как таковая она может опираться на материально-техническую и финансовую поддержку из бюджета Организации Объединенных Наций.
The process for processing fibrous material comprises at least one operation for high-temperature processing of fibrous material in a liquid medium and electrical action, wherein the operation for high-temperature processing is performed separately from the electrical action operation, and electrohydraulic processing is used as said electrical action. Способ обработки волокнистого материала включает, по крайней мере, одну операцию высокотемпературной обработки волокнистого материала в жидкой среде и электрическое воздействие, при этом операция высокотемпературной обработки выполняется отдельно от операции электрического воздействия, а в качестве последнего используется электрогидравлическая обработка.
The operation was given the code name "Operation Sea Breeze" or "Operation Sky Winds". Операции было дано кодовое название операция "Морской бриз" или операция "Небесный ветер".