Gentlemen, Operation Infinite Wisdom begins now. |
Господа, операция "Бесконечная Мудрость" начинается. |
ALAN: The Operation, by Alan Stewart. |
"Операция", автор Алан Стюарт. |
It was Operation Paperclip after World War ll. |
Операция "Скрепка" после Второй мировой войны. |
Operation Exxon Valdez is a bust. |
Операция "Эксон Валдез" провалилась. |
(quietly): Operation Steal Our Microwave Door successful. |
Операция по краже нашей двери от микроволновки завершена успешна. |
In less than three hours, Operation Dakota begins. |
Операция Дакота начнётся меньше чем через три часа. |
I'm officially dubbing this Operation Quantity. |
Я официально называю это Операция Количество . |
Marshal Stalin is anxious that Operation Overlord should not be delayed. |
Маршал, э... Маршал Сталин беспокоится, чтобы операция "Оверлорд" не была отложена. |
This gives rise to a need for effective measures to counter illegal migration, one of which is Operation Migrant. |
Вышеуказанное обуславливает необходимость ведения эффективных мер противодействия нелегальной миграции, одной из которых является операция "Мигрант". |
Requirement 13 contains information about two relationships between the classes TIR Operation and Customs Office. |
В требовании 13 содержится информация о двух взаимоотношениях между классами операция МДП и таможня. |
Late in February the Operation started producing weekly television programmes in French and Kirundi. |
В конце февраля Операция приступила к подготовке еженедельных телевизионных программ на французском языке и кирунди. |
Operation Artemis begins; 400 soldiers deployed in Bunia and 500 in Entebbe for logistical support. |
Начинается операция «Артемида»; 400 военнослужащих размещается в Буниа и 500 - в Энтеббе для обеспечения материально-технической поддержки. |
Operation is automatic exchange and a one-time transaction. |
Операция обмена производится автоматически и является одноразовой транзакцией. |
Operation OAU was an intermittent battle that may have resulted in over 25,000 deaths on both sides. |
Операция ОАУ была битвой с перерывами, которая привела к потере более чем 25000 человек с обеих сторон. |
Operation Provide Comfort officially ended on 31 December 1996. |
Операция «Утешение» официально завершилась 31 декабря 1996 года. |
Operation Spring was scheduled in four tightly timed phases. |
Операция «Весна» разделена на четыре строго синхронизированных фазы. |
Operation Slapstick commenced on 9 September. |
9 сентября началась операция «Слэпстик». |
Regardless, on 1 April, Operation Pegasus began. |
Операция «Пегас» (англ. Pegasus) началась 1 апреля. |
On 5 January 2017, he announced the continuation of the film Green Elephant called Operation ZS. |
5 января 2017 года анонсировал продолжение фильма «Зелёный слоник» под названием «Операция ZS». |
The World War II Allied invasion of Sicily in 1943 was called "Operation Husky". |
Во время Второй мировой войны вторжение союзников на Сицилию в 1943 году было названо «Операция Хаски». |
No profile selected. Operation aborted. |
Профиль не выбран. Операция отменена. |
Operation Soaring Falcon is in its final stages. |
Операция "Парящий Сокол" входит в завершающий этап. |
So, Operation Swag Back was in full effect. |
Итак, операция по возвращению крутости шла полным ходом. |
I led an op, back in the '90s, in Sarajevo, called Operation Broken Kingdom. |
Я руководила операцией в 90-х, в Сараево, операция "Сломанное Королевство". |
By 25 January, Operation North Wind had officially ended. |
25 января операция «Северный ветер» была официально свёрнута. |