Hardison, that's a major operation on a military-grade facility. |
Хардисон, это серьезная операция в здании с военизированной охраной. |
Because it was his operation in the first place. |
Потому что с самого начала это была его операция. |
So this operation is your revenge. |
Так эта операция - ваша месть. |
This is a once-in-a-lifetime operation that can transform everything. |
Это уникальная операция, которая может изменить всё. |
Which is why operation, from this moment forward, requires a full complement of audio and visual surveillance on both subjects. |
Именно с этого момента операция требует полного аудио-видео наблюдения за обоими объектами. |
Our doctor said that she might need an operation. |
Наш врач сказал, ей может потребоваться операция. |
Smooth operation, that's what I got. |
Гладкая операция, вот что мы имеем. |
I'm right in the middle of a major operation. |
У меня крайне важная операция в самом разгаре. |
The operation he said he was planning. |
Большая рыба. Операция, которую он готовил. |
He should be at school, but he needs an operation. |
Уже должен был идти в школу, но нужна была операция. |
Every patient, every symptom, every operation... |
Каждый пациент, каждый симптом, каждая операция... |
This is a salvage operation, Pechetti not an opportunity to indulge your collecting obsession. |
Это добытческая операция, Печетти, а не возможность расширить свою коллекцию. |
They wanted to figure out how the customs' operation worked. |
Они хотели знать, как проходит операция таможни. |
If this is an Insyndicate operation, it might help us learn more about them. |
Если это операция Инсиндиката, это может помочь нам узнать больше о них. |
A shilling that by lunchtime the whole operation's a bust. |
Шиллинг, что операция провалится ещё до обеда. |
Look, it was a sting operation. |
Послушай, это была операция под прикрытием. |
Marsh had some operation going in Venezuela. |
У Марша была какая-то операция в Венесуэле. |
Mr. Tolke, this is a completely elective operation. |
Мистер Толк, это абсолютно добровольная операция. |
It was a joint military operation, so the leak probably came from south of the border. |
Это была совместная военная операция, так что утечка, возможно, произошла к югу от границы. |
Or maybe there's an operation. |
А может, есть такая операция. |
The operation was designed to identify a security leak in our department. |
Эта операция была задумана, чтобы выявить утечку секретных сведений в нашем агентстве. |
Our larger operation is, of course, still on schedule. |
Наша главная операция конечно, идет по графику. |
And this little unsanctioned operation is tenement-ed treasonous. |
И что эта несанкционированная операция равносильна госизмене. |
The operation was a success, in spite of César's loss. |
Операция прошла успешно, несмотря на потерю Цезаря. |
What we really need is an operation to break-up censorship of the press. |
Что нам действительно нужно, это операция, которая прорвет цензуру в прессе. |