Английский - русский
Перевод слова Operation
Вариант перевода Операция

Примеры в контексте "Operation - Операция"

Примеры: Operation - Операция
This operation officially ended 31 October 2011. Операция завершена 31 октября 2011 года.
Also part of the plan was a navy operation to capture Tulagi in the southern Solomons. Одной из составляющих этого плана была военно-морская операция по захвату острова Тулаги из состава южных Соломонов.
A graph operation called lifting is central in a concept called immersions. Операция с графом, называемая подъёмом, является центральным понятием в концепции погружения.
Retrieval of the specified variable values is to be done as an atomic operation by the agent. Получение значений указанной переменной должно быть выполнено агентом как Атомарная операция.
Once that consent was withdrawn, its operation could no longer be maintained. В связи с тем что наступление было отменено, данная операция проведена не была .
Within hours of the attack, a substantial search and rescue operation was launched. Через несколько часов после терактов началась масштабная операция по поиску и спасению выживших.
The onslaught continued as part of the Kosovo operation and on 19 November Bulgarian troops captured Pristina. Логическим продолжением операции стала Косовская операция, в ходе которой 19 ноября болгарами была освобождена Приштина.
This was the Soviet Air Force's first fighter-bomber operation. Это была первая воздушная операция Советских ВВС.
This comprised the largest Air Force operation since the Battle of Normandy in World War II. Это была самая массированная операция ВВС после битвы за Нормандию во второй мировой войне.
As it grows so quickly, operation is needed. Если они будут быстро расти, необходима операция.
Under the most favorable conditions... it's a delicate operation, far beyond me. При самых благоприятных условиях, это - сложная операция, которая выше моих возможностей.
The plan of attack - operation "Cachalot". План нападения - операция "Кашалот".
This operation is to be carried out in complete secrecy. Эта операция должна быть проведена в полнейшей секретности.
Well, this is a momentous occasion - the first joint operation between the Federation and the Dominion. Выходит, это знаменательный момент - первая совместная операция Федерации и Доминиона.
In this operation, we continue to be too many. Эта операция и так заняла слишком много времени.
Bones said the operation was routine. Кости сказала, операция прошла нормально.
Mason, no, this is a covert operation. Мейсон, нет, это тайная операция.
All right, they have rescheduled the operation for Monday. Итак, операция перенесена на понедельник.
But remember... this is a military operation. Но помните, это военная операция.
Inspector Richard, we are very sorry... that the operation was sabotaged. Мы очень сожалеем, что операция сорвалась.
No idea whose operation this is. Без понятия, чья это операция.
Our operation is outside the department's normal chain of command. Наша операция за пределами обычной системы подчинения управления.
The NATO operation shows how the efficacy of international human rights law depends on its selective application. Операция НАТО показывает, как действие международного закона о правах человека зависит от выборочности его применения.
Particularly contentious is the ongoing military operation in Wana district in the Northern Areas, which the Pakistani army has entered for the first time ever. Особенно вздорной является продолжающаяся военная операция в районе Уана на Северных Территориях, в которые пакистанская армия вошла впервые.
One way operation cannot not specify a reply action. Односторонняя операция не может указать ответное действие.