This isn't a camping trip, it's a smuggling operation. |
Это не туристический поход, это контрабандная операция. |
If the Turks intervene, the operation will be compromised. |
Если они вмешаются, операция раскроется. |
The Meinau, the operation is compromised. |
Ла Мино, операция под угрозой, прекращаем. |
The Joel Steadman enforcement operation with Angela Burr on side-saddle. |
Операция Джоэля Стидмана по подавлению и с участием Анджелы Барр. |
The operation is in 3 weeks, on June 21. |
Операция назначена на 21 июня, через 3 недели. |
At first it was a short and punctual operation. |
Изначально планировалось, что это будет короткая разовая операция. |
It was an operation that went wrong. |
Операция, которая пошла не так. |
Colonel, this is no longer a Marine operation. |
Полковник, это больше не операция морпехов. |
But the operation was an epic fail. |
Но сама операция с треском провалилась. |
Odds are operation marigold must be czarna. |
Скорее всего Операция "Мэриголд" в Чарне. |
Your operation is blown, Agent Cross. |
Ваша операция провалена, агент Кросс. |
I think you need an operation. |
Я думаю, вам нужна операция. |
This hugely important operation inconveniencing you? |
Эта чрезвычайно важная операция отрывает тебя от дел? |
He doesn't even exist until this operation's over. |
Он не существует, пока не будет закончена эта операция. |
The whole operation depends entirely on him. |
Вся операция зависит только от него. |
This was a high-level sting operation. |
Это была серьезная операция с подставным агентом. |
This has been cited as the department's most successful operation since the Linderman Act was passed four years ago. |
Это, цитирую: самая удачная операция департамента с тех пор как Акт Линдермана был отменен четыре года назад. |
I really don't need this operation, Doctor. |
Доктор, не нужна мне эта операция. |
This makes the operation seem profitable and legitimate even though no actual profit is being made. |
Из-за этого операция кажется прибыльной и законной, хотя настоящей прибыли и не существует. |
Your Honor, this operation cannot happen. |
Ваша честь, эта операция не может состояться. |
It says here it was a joint operation between the Pentagon and the CIA. |
Тут написано, что это была совместная операция Пентагона и ЦРУ. |
Joint operation with your Canadian Intelligence. |
Совместная операция с вашей канадской разведкой. |
I knew I'd never get my operation. |
Я знал, что операция для меня исключена. |
Laura's operation DNA turned out to be a bust. |
Операция Лоры "Достань ДНК" не удалась. |
The operation is not without risk for the donor. |
Операция проходит не без риска для донора. |