Английский - русский
Перевод слова Operation
Вариант перевода Операция

Примеры в контексте "Operation - Операция"

Примеры: Operation - Операция
This isn't some underground, mercenary operation. Это не какая-то подземная, наемная операция.
That operation was initiated by my predecessors in the Corps. Та операция была начата моими предшественниками в корпусе.
The entire operation took three and a half hours. Операция заняла три с половиной часа.
It's a vanity operation and we can't afford it. Это дорогая операция и мы не можем себе это позволить.
He's about to have an operation on his hands. У него будет операция на руках.
My operation is just two days away, and I don't feel that anything is resolved. Моя операция через 2 дня, а я не чувствую, чтобы проблемы были решены.
If the name Boumaza gets out, our operation is screwed. Если его имя всплывет, наша операция летит к чертям.
Your entire operation's been compromised. Вся Ваша операция может быть скомпроментирована.
A similar operation was carried out in November 1991. Аналогичная операция была проведена и в ноябре 1991 года.
The UNHCR-organized repatriation operation for South African refugees and exiles was successfully completed on 31 December 1993. 31 декабря 1993 года успешно завершилась организованная УВКБ операция по репатриации южноафриканских беженцев и лиц в изгнании.
It is, therefore, essential that the operation should continue to perform its functions. В этой связи исключительно важно, чтобы операция продолжала выполнять свои функции.
Otherwise, if an operation runs into difficulties - and especially if it sustains casualties - public support may be rapidly undermined. В противном случае, если операция сталкивается с трудностями - и особенно если она приводит к потерям, - общественная поддержка может быстро сойти на нет.
The operation should obviously be based on a clear-cut mandate and a rigid time-frame. Такая операция, безусловно, должна опираться на четкий мандат и строгий график.
The entire landing operation is proceeding quite well. Операция по высадке проходит вполне успешно.
No surgery is... and this operation has special complications. Ни сама операция... ни те осложнения, к которым она может привести.
In view of certain difficulties that had arisen with some aspects of the implementation plan of MINURSO, the operation was maintained at a reduced level. Ввиду определенных затруднений, возникших в связи с некоторыми аспектами осуществления плана МООНРЗС, операция осуществлялась в сокращенном объеме.
It was suggested that the term "activity" be replaced by "operation". Было предложено заменить слово "деятельность" словом "операция".
If a United Nations operation is deployed in Rwanda, humanitarian assistance would need to be coordinated with the Mission's activities. Если в Руанде будет развернута операция Организации Объединенных Наций, то гуманитарную помощь необходимо будет координировать с мероприятиями Миссии.
The operation was conducted in a highly dangerous area of Mogadishu. Операция была проведена в чрезвычайно опасном районе Могадишо.
The Czech Republic, however, strongly believes that each peace-keeping operation is sui generis. Чешская Республика, однако, глубоко убеждена в том, что каждая операция по поддержанию мира является особенной в своем роде.
Each conflict is different, and each operation therefore has to be evaluated on its own merits. Один конфликт не похож на другой, и поэтому каждая операция должна оцениваться с ее собственных положительных и отрицательных сторон.
The peace-keeping operation will already be mandated to launch various peace-building activities, especially the all-important reintegration of former combatants into productive civilian activities. Операция по поддержанию мира уже наделена мандатом приступать к различной деятельности в области миростроительства, особенно к исключительно важному делу реинтеграции бывших комбатантов в производительную гражданскую жизнь.
The leadership of the Frente POLISARIO subsequently stressed that the identification operation could only begin with an OAU presence. Впоследствии руководители Фронта ПОЛИСАРИО подчеркнули, что операция по идентификации может начаться лишь при участии ОАЕ.
Establishing new marketing channels, however, is an expensive operation. Однако создание новых каналов сбыта - дорогостоящая операция.
One minor operation was carried out aboard a cruise ship, and eight patients were sent to New Zealand for treatment. Одна несложная операция была произведена на борту круизного лайнера, и восемь пациентов были отправлены на лечение в Новую Зеландию.