You assessed that it was caused by a covert SVR operation to enrich itself. |
Ты говоришь, что причиной стала тайная операция СВР, цель которой - собственное обогащение. |
She's being pulled back to Moscow in three days and the operation against us could come at any time. |
Через три дня она возвращается в Москву, и операция против нас может начаться в любую секунду. |
20 minutes after this operation ends, your career in the federal law enforcement is over. |
Через 20 минут, после того как закончится эта операция ваша карьера в федеральных правоохранительных органах завершится. |
We can have the operation on the ground, ready to go in 24 hours. |
Операция на земле может быть подготовлена в течение 24 часов. |
This operation is much bigger than you think. |
Операция намного больше, чем ты думаешь. |
Stay frosty, but I want this operation carried out. |
Будье начеку, я хочу чтоб операция продолжалась. |
All I want is an operation in exchange for your freedom. |
Все, что я хочу это операция в обмен на твою свободу. |
There is an operation underway to make you your father's heir, and it is blood-free. |
Уже полным ходом идет операция, чтобы заставить вашего отца сделать вас своим наследником, и она бескровная. |
Moreover, that operation was performed as if by magic. |
Более того, операция свершилась будто по волшебству. |
You must ensure the success of the operation. |
Следует убедиться, что операция проведена успешно. |
Aaron, if this operation happens, we all die. |
Аарон, если операция состоится, мы все умрем. |
No, it's not a big operation. |
Нет, это же не крупная операция. |
This whole operation to draw out the person writing you threatening letters will be called off. |
Вся эта операция по обнаружению человека, пишущего тебе письма с угрозами будет отменена. |
The operation's illegal, he may kill us. |
Его операция была незаконной. Он может убить нас. |
With all due respect, I think the operation is insane. |
С должным уважением, должен сказать, что эта операция - безумие. |
I had it when I had the operation on my head. |
Это случилось, когда у меня была операция на голове. |
I don't have time to explain how this operation works to you. |
У меня нет времени объяснять тебе, как проводится эта операция. |
There's a rumor it's a covert operation run from inside the government. |
Бродят слухи, что это скрытая операция, проводимая кем-то из правительства. |
A simple operation will correct the condition. |
Обычная операция поднимет его на ноги. |
It's a very delicate operation, Sarah. |
Это очень тонкая операция, Сара. |
It's a very difficult operation, Sarah. |
Это очень трудная операция, Сара. |
This whole operation was a waste of resources, men and equipment. |
Эта операция была пустой тратой времени, жизней, и техники. |
The operation was successful, but something else seemed to have happened to his sense of sight. |
Операция прошла успешно, но, оказалось, с его зрением кое-что случилось. |
Alan Bradley's operation transformed his sense of sight beyond what he'd ever imagined to be possible. |
Операция изменила зрение Алана Брэдли сверх того, что представлялось ему возможным. |
Dana's dad had a knee operation and it was... |
У отца Даны была операция на ноге и это... |