| This operation was also considered preparatory for further attacks against Fiji, Samoa, and Hawaii itself. | Операция служила подготовкой к дальнейшему наступлению на острова Фиджи и Самоа, а также к возможному вторжению на Гавайи. |
| This operation is called raising an index. | Эта операция называется поднятием или подъёмом индекса. |
| The operation failed and the secret agents were captured. | Операция не удалась, а израильские агенты были арестованы. |
| Division is an arithmetic operation remotely related to addition. | Деление - это арифметическая операция, отдалённо связанная со сложением. |
| The operation is associative but not commutative. | Операция ассоциативна, но не коммутативна. |
| His condition was severe and an operation was needed. | Его состояние здоровья ухудшалось, потребовалась операция. |
| The circumstances of their release was unspecified, though the government claimed that no operation had been carried out. | Точные обстоятельства освобождения неизвестны, но правительство Турции заявляло, что силовая операция не проводилась. |
| In 1968, 93 years old, she had a hernia operation that she never fully recovered from. | В 1968 году, в возрасте 93 лет, у неё была операция на грыже, после которой она уже не смогла восстановиться. |
| After this he began to study philosophy and theology in Erlangen, but soon had to undergo an operation on his thyroid. | После этого он начал изучать философию и теологию в Эрлангене, но вскоре ему предстояла операция на щитовидной железе. |
| Besides C and P, there is a third operation, time reversal T, which corresponds to reversal of motion. | Кроме С и Р, существует третья операция - обращение времени (Т), которая соответствует обратимости движения. |
| The first trading operation at the stock exchange was carried out on September 1, 2000. | Первая операция по торгам на фондовой бирже была проведена 1 сентября 2000 года. |
| It was the biggest British military operation since the Suez Crisis. | Это была крупнейшая военная операция британских войск со времён Суэцкого кризиса. |
| This operation marked the beginning of trade relations between the newly formed United States and the Qing Empire. | Эта операция положила начало торговым отношениям новообразованных США и Империи Цин. |
| The operation failed to crush the resistance, and popular resentment toward the occupation grew stronger than ever. | Операция провалилась, народное негодование против оккупации стало сильнее, чем когда-либо. |
| Carrie shows up and tells Saul that she personally contacted Brody after her surveillance operation was shut down. | Кэрри объявляется и говорит Солу, что она лично встречалась с Броуди после того, как её операция по слежке была прикрыта. |
| Romania did in fact surrender in August 1944 (after King Michael's Coup), but this operation was never implemented. | Румыния фактически капитулировала в августе 1944 года после переворота, но эта операция так и не была реализована. |
| This proved to be too many games and he needed a further operation on his knee. | Это оказалось слишком большой нагрузкой, и ему потребовалась еще одна операция на колене. |
| The operation began at 10:30am of 4 April 1981. | Операция началась в 10:30 4 апреля 1981 года. |
| General Washington, unhappy that the operation had failed, wrote a letter that was mildly critical of Destouches. | Генерал Вашингтон, недовольный тем, что операция не удалась, написал письмо, которое мягко критикует Детуша. |
| By 1947 this evacuation operation had netted an estimated 1,800 technicians and scientists, along with 3,700 family members. | В 1947 году эта операция эвакуации охватила около 1800 техников и учёных, а также 3700 членов их семей. |
| The operation was carried out by the created on 1 August 2015 Aerospace Forces, with the support of the Russian Navy. | Операция осуществляется силами созданных 1 августа 2015 года Воздушно-космических сил при поддержке ВМФ России. |
| The operation was successful. Should never happen in an error dialog. | Операция успешна. Никогда не должно появляться в сообщении об ошибке. |
| The operation could not be completed because the source and destination files are the same file. | Операция не может быть завершена, потому что источник и приёмник являются одним и тем же файлом. |
| According to the Pakistani foreign ministry, the operation was conducted entirely by the U.S. forces. | Согласно пакистанскому Министерству иностранных дел, вся операция была проведена силами США. |
| Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually. | Запрошенная операция не завершена, отредактируйте ключ вручную. |