No peacekeeping operation tainted by misconduct could be successful. |
Ни одна операция по поддержанию мира, репутация которой запятнана должностными проступками, не может быть успешной. |
The operation was relatively successful but failed to eliminate the threat completely. |
Эта операция была относительно успешной, однако она не позволила полностью устранить угрозу со стороны Фронта. |
Just heard your doctor say we're postponing your operation. |
Я только что слышала, как доктор сказал - твоя операция откладывается. |
So this undercover operation with Boyd... |
Спасибо. Так эта операция под прикрытием с Бойдом... |
And don't worry about the operation. |
И не беспокойся, ведь операция это ничего страшного. |
A rescue operation will soon begin. |
Операция спасения должна начаться не позже, чем через час. |
An operation of post-conflict stabilization can most certainly benefit from this kind of engagement. |
Операция, проводимая с целью стабилизации ситуации в странах, преодолевающих последствия конфликта, безусловно, может лишь выиграть в результате подобного рода действий. |
The Secretary-General's report reiterates that UNAMID is basically a protection operation. |
В докладе Генерального секретаря подчеркивается, что ЮНАМИД - это операция, в первую очередь, по защите гражданского населения. |
Each operation is unique in the workload it creates. |
Каждая операция является уникальной с точки зрения тех задач, которые она перед собой ставит. |
4 January Britain's first hand transplantation operation is successfully conducted. |
4 января В Великобритании успешно проведена первая в мире операция по пересадке руки. |
The operation was codenamed Winter Exercise. |
Операция получила кодовое название «Зимнее Упражнение». |
This operation is available only when Frame has its own journal. |
Эта операция доступна только в случае, когда у объекта Frame имеется собственный журнал. |
Every undercover operation is high risk. |
Каждая операция под прикрытием - это большой риск. |
I want this operation to be discreet as possible. |
Я хочу, чтобы эта операция была как можно более аккуратной. |
Nobody told me there was an operation in this area. |
Никто не говорил мне о том, что в этом районе проводится операция. |
This operation cannot be done on the receiver security headers. |
Эта операция не может быть применена к заголовкам безопасности на стороне получателя. |
This operation is not supported because the collection is read-only. |
Эта операция не поддерживается, так как коллекция предназначена только для чтения. |
Clipboard operation cannot be performed in current grid state. |
Операция с буфером обмена не может быть выполнена в текущем состоянии сетки. |
This operation has cost over $50 million since lunch. |
С момента сегодняшнего обеда эта операция уже стоила больше 50 миллионов долларов. |
I find this whole operation strange. |
Мне вообще вся эта операция кажется довольно странной. |
"operation eagle's nest" starring Ronald Reagan. |
"Операция Орлиное гнезде" с Рональдом Рейганом в главной роли. |
Your operation will last 2 hours too. |
Ваша операция тоже продлится около 2 часов. Понятно. |
Your next move is operation marigold. |
Ваш следующий шаг - Операция "Мэриголд". |
Tomorrow - operation 2 at 9 a.m. |
Завтра операция номер два - в 9 часов у колодца. |
This operation will not succeed unless two conditions are fulfilled. |
Эта операция не будет успешной, если не будут обеспечены два условия. |