Because the operation didn't work. |
Потому что операция не помогла. |
The operation didn't work. |
Операция не помогла, Иван. |
It's not a military operation! |
Это не военная операция. |
This operation has been terminated! |
Операция прекращена! Отбой. |
Would an operation help you? |
А Вам может помочь операция? |
Freddy... would an operation help you? |
А Вам может помочь операция? |
H, this operation is terminated! |
Эйч, операция завершена! |
Your entire operation is at risk. |
Вся твоя операция под угрозой. |
The operation will take about 2 hours |
Операция продлится примерно 2 часа. |
An asynchronous operation generated an exception. |
Асинхронная операция сгенерировала исключение. |
The remote operation timed out. |
Удаленная операция прервана по тайм-ауту. |
This is a legitimate operation, okay? |
Это законная операция, ясно? |
How long was the operation? |
Как долго длилась операция? |
This is a top secret operation. |
Это абсолютно секретная операция. |
All right, so the operation went well, okay? |
Следовательно, операция прошла успешно. |
My operation, my rules. |
Моя операция, мои правила. |
This is an M&M Enterprises operation. |
Это операция нашего синдиката. |
The operation will not take place in Paris. |
Операция должна пройти в Париже. |
This operation is an elective procedure. |
Эта операция - необязательная процедура. |
The operation is scheduled for tomorrow. |
Операция назначена на завтра. |
This is a military operation, Doctor. |
Это военная операция, доктор. |
A CIA rescue operation is underway. |
Идёт спасательная операция ЦРУ. |
She needs to have this operation. |
Ей нужна эта операция. |
When's the dog going to get his operation? |
Когда у собаки операция? |
A police operation in Hendaye in the Atlantic Pyrenees... |
Полицейская операция в Атлантических Пиренеях. |