But Project Manticore was a covert operation. |
Но проект Мантикора - секретная операция. |
It was a seize and destroy operation. |
Это была операция "схватить и уничтожить". |
Little Joey Thomas undergoing a lifesaving operation tonight. |
У маленького Джои Томаса сегодня жизненно важная операция. |
This doesn't sound like it's about an eye operation. |
Это не звучит так, как будто всему виной операция. |
But the operation could kill me, too. |
Но и операция может меня убить. |
Any chance this is a classified operation? |
Есть какая-либо возможность, что это - засекреченная операция? |
Norwegian, actually, but I had the operation, you know. |
Норвежец, вообще-то, но у меня была операция, знаете ли. |
It's a rescue operation for Seven of Nine. |
Это операция по спасению Седьмой из Девяти. |
We would do the operation still today. |
Операция должна быть проведена сегодня же. |
Actually, he's probably talking about codewords... operation will Smith. |
Он наверное говорит о кодовых названиях... операция «Уилл Смит». |
Please, just... just call my boyfriend and tell him that I'm having an operation at midnight. |
Пожалуйста... позвоните моему парню и скажите ему, что у меня в полночь операция. |
It's an operation to enlarge Nicole's bladder. |
Это операция по увеличению мочевого пузыря. |
This will be an extensive operation, even for an open-heart veteran like yourself. |
Эта операция будет очень обширной, даже для такого ветерана, как вы. |
Now that the operation is beginning to bear fruit... headquarters transferred me up here to Sin City. |
Теперь, когда эта операция начала приносить реальные плоды... штаб-квартира решила перевести меня к вам в Сан Сити. |
I know you don't like this operation, Michael. |
Я знаю, что тебе не нравится эта операция, Майкл. |
At this point, either Vladimir finds a traitor in his organization, or the operation fails and Michael dies. |
Сейчас либо Владимир найдёт предателя в своей организации, либо операция провалится, и Майкл умрёт. |
Our operation in Beijing met with limited success. |
Наша операция в Пекине прошла с ограниченным успехом. |
His operation in Syria is partly designed to divert attention from his dismemberment of Ukraine. |
Его операция в Сирии частично разработана, чтобы отвлечь внимание от его разделения на части Украины. |
It is the first offensive operation by American forces in World War II. |
Первая самостоятельная операция американских войск в Первой мировой войне. |
He found one in Germany, and the operation was successful. |
Конечно, надо было лететь в Германию... Операция прошла неудачно. |
Started the operation on May 7, 1946. |
Операция началась утром 7 мая 1942 года. |
We had one operation where we had to coordinate it from multiple locations. |
У нас была одна операция которую мы должны были координировать из нескольких мест. |
This is a very, very complicated, very non-linear operation; it has no inverse. |
Это чрезвычайно сложная нелинейная операция, она не имеет обратного действия. |
It was the largest military operation in the West Bank since the 1967 Six-Day War. |
Это была крупнейшая военная операция на Западном берегу реки Иордан со времён Шестидневной войны. |
This operation was scheduled for December 7, but was delayed by a day due to bad weather. |
Операция была назначена на 1 января 1967 года, но отложена на день из-за плохой погоды. |