| But Project Manticore was a covert operation. | Но проект Мантикора - секретная операция. |
| It was a seize and destroy operation. | Это была операция "схватить и уничтожить". |
| Little Joey Thomas undergoing a lifesaving operation tonight. | У маленького Джои Томаса сегодня жизненно важная операция. |
| This doesn't sound like it's about an eye operation. | Это не звучит так, как будто всему виной операция. |
| But the operation could kill me, too. | Но и операция может меня убить. |
| Any chance this is a classified operation? | Есть какая-либо возможность, что это - засекреченная операция? |
| Norwegian, actually, but I had the operation, you know. | Норвежец, вообще-то, но у меня была операция, знаете ли. |
| It's a rescue operation for Seven of Nine. | Это операция по спасению Седьмой из Девяти. |
| We would do the operation still today. | Операция должна быть проведена сегодня же. |
| Actually, he's probably talking about codewords... operation will Smith. | Он наверное говорит о кодовых названиях... операция «Уилл Смит». |
| Please, just... just call my boyfriend and tell him that I'm having an operation at midnight. | Пожалуйста... позвоните моему парню и скажите ему, что у меня в полночь операция. |
| It's an operation to enlarge Nicole's bladder. | Это операция по увеличению мочевого пузыря. |
| This will be an extensive operation, even for an open-heart veteran like yourself. | Эта операция будет очень обширной, даже для такого ветерана, как вы. |
| Now that the operation is beginning to bear fruit... headquarters transferred me up here to Sin City. | Теперь, когда эта операция начала приносить реальные плоды... штаб-квартира решила перевести меня к вам в Сан Сити. |
| I know you don't like this operation, Michael. | Я знаю, что тебе не нравится эта операция, Майкл. |
| At this point, either Vladimir finds a traitor in his organization, or the operation fails and Michael dies. | Сейчас либо Владимир найдёт предателя в своей организации, либо операция провалится, и Майкл умрёт. |
| Our operation in Beijing met with limited success. | Наша операция в Пекине прошла с ограниченным успехом. |
| His operation in Syria is partly designed to divert attention from his dismemberment of Ukraine. | Его операция в Сирии частично разработана, чтобы отвлечь внимание от его разделения на части Украины. |
| It is the first offensive operation by American forces in World War II. | Первая самостоятельная операция американских войск в Первой мировой войне. |
| He found one in Germany, and the operation was successful. | Конечно, надо было лететь в Германию... Операция прошла неудачно. |
| Started the operation on May 7, 1946. | Операция началась утром 7 мая 1942 года. |
| We had one operation where we had to coordinate it from multiple locations. | У нас была одна операция которую мы должны были координировать из нескольких мест. |
| This is a very, very complicated, very non-linear operation; it has no inverse. | Это чрезвычайно сложная нелинейная операция, она не имеет обратного действия. |
| It was the largest military operation in the West Bank since the 1967 Six-Day War. | Это была крупнейшая военная операция на Западном берегу реки Иордан со времён Шестидневной войны. |
| This operation was scheduled for December 7, but was delayed by a day due to bad weather. | Операция была назначена на 1 января 1967 года, но отложена на день из-за плохой погоды. |