This is his last operation falcon, Maybe his last major manhunt. |
Это его последняя операция "Фэлкон" возможно это его последняя большая охота. |
In addition, an extensive military operation in Darfur would not necessarily secure the region unless it also addressed the problems in the rest of Sudan. |
Более того, широкая военная операция в Дарфуре необязательно обеспечит мир в регионе, если не решит проблемы в других частях Судана. |
An operation needed for a nose injury he sustained playing for Liverpool prevented him from playing in England's two qualifying matches in March 2007. |
Операция после травмы носа не позволила Питеру сыграть в двух отборочных матчах в марте 2007 года. |
The first operation ("air bridge", as it was called) took place on 15 February 1941. |
Первая операция под названием «Воздушный мост» состоялась 15 февраля 1941 года. |
This operation, believed to be originally from Estonia, moves around from one country to another as soon as the website is tried to shut down. |
Эта операция предположительно началась в Эстонии, и она перемещается из одной страны в другую, как только сайт пытаются закрыть. |
Georgia announced the end of the operation and withdrew its Internal Troops from the region by January 21, 2005. |
Фактически, операция в ущелье была завершена ещё в 2003 году, однако Грузия начала вывод внутренних войск из региона в января 2005 года. |
In the mathematical field of knot theory, a mutation is an operation on a knot that can produce different knots. |
В теории узлов мутация - это операция над узлом, которая может привести к другому узлу. |
This final operation, in which the changes of a transaction are validated and, if validation is successful, made permanent, is called a commit. |
Эта последняя операция, в которой проверяются изменения транзакций и которая, если проверка успешна, остаётся неизменной, называется фиксацией. |
According to my calculations, such operation draws to 3 billion |
По моим подсчетам такая операция тянет на З млрд. |
See, what it is, Lieutenant, it's an operation of complex tactic... |
Понимаете, что это, лейтенант, это - операция со сложной тактикой... |
What for operation "Cachalot"? |
Что за операция "Кашалот"? |
Somebody will explain to me, What this for operation "Ukleika"? |
Кто-нибудь объяснит мне, что это за операция "Уклейка"? |
You know, if the operation doesn't work, I couldn't complain. |
Знаешь, даже если операция не поможет, я не смогу жаловаться. |
If this were my operation and you wanted it, -you would have the mission. |
Будь это моя операция, я отправил бы тебя туда. |
An operation that has your pockets bulging to the tune of about two million, Eduardo, baby. |
Операция, от которой твои карманы набухли на сумму в 2 миллиона, Эдуардо, малыш. |
The operation is in two hours, and I'd like you to be there with me. |
Операция через два часа... и я хочу, чтобы ты был на ней вместе со мной. |
The operations and have the same action (). Every operation must have a unique action value. |
Операции и имеют одно и то же действие (). Каждая операция должна иметь уникальное значение для действия. |
Service implementation object invoked with wrong number of input parameters, operation expects parameters but was called with parameters. |
Объект реализации службы вызван с неверным числом входных параметров. Операция ожидает параметров, но была вызвана с параметрами. |
Registration info can not be null. Please ensure that the Register operation is invoked with a valid RegistrationInfo object. |
Информация о регистрации не может иметь значение null. Убедитесь, что операция Register вызывается с допустимым объектом RegistrationInfo. |
Instance operation is not valid on workflow runtime thread |
Операция с экземпляром недопустима в потоке среды выполнения потока работ |
If TRUE, task level operation is used, otherwise operations collection is used. |
Если TRUE, это значит, что используется операция уровня задачи, иначе используется коллекция операций. |
This operation has no effect since BypassPrepare property was set to true. |
Эта операция не действует, так как свойство BypassPrepare установлено в true. |
MIX also records whether the previous operation overflowed, and has a one-trit comparison indicator (less than, equal to, or greater than). |
MIX также записывает, вызвала ли предыдущая операция переполнение и один из трёх индикаторов (меньше, равно или больше). |
This was the first joint operation between the Americans and the French after the signing of the Treaty of Alliance. |
Это была первая совместная операция американских и французских сил после подписания союзного договора. |
The operation was kept secret from all but a few high-ranking officers, with others initially being told that they were embarking on an exercise. |
Операция держалась в секрете от всех, кроме нескольких высокопоставленных офицеров, остальным сначала сказали, что они выезжают на учения. |