| What is operation Mitlu? | Что за операция Митлу? |
| This is a long and complicated operation... | Это очень сложная операция. |
| The operation will take six hours. | Операция займёт 6 часов. |
| They've got some kind of operation. | У них своего рода операция. |
| What, so this whole sting operation... | Так получается вся эта операция, |
| Her mother needs an operation. | Ее матери нужна операция. |
| This is a big covert operation. | Это большая секретная операция. |
| The operation will take about 2 hours | Операция займет около двух часов |
| I'm having another operation tomorrow | Завтра у меня еще одна операция |
| This is what that operation's for | Но для этого нужна операция. |
| This is a serious operation, guys. | Это серьезная операция, парни. |
| Sofia, it is a small operation. | София, это небольшая операция. |
| My operation is a week away. | У меня через неделю операция. |
| This is a highly sensitive operation. | Это высоко секретная операция. |
| When the clock strikes midnight, the operation will begin. | В полночь начнётся сама операция. |
| The Utopia operation started! | Операция Утопия... НАЧАЛАСЬ! |
| It would be an extremely complex operation. | Это очень сложная операция. |
| Since this manhunt is a multiagency operation, | Так как это операция межведомственная, |
| It was a perfectly simple operation. | Это была не сложная операция. |
| This operation was thrown together way too fast. | Эта операция слишком быстро организована. |
| Sounds like a real military operation. | Звучит как настоящая военная операция. |
| I repeat, the operation is a go. | Повторяю: операция продолжается. |
| This one we'll call "operation..." | Эту мы назовем операция... |
| It's a delicate operation. | Это очень тонкая операция. |
| It's an undercover operation. | Это операция под прикрытием. |