Английский - русский
Перевод слова Operation
Вариант перевода Операция

Примеры в контексте "Operation - Операция"

Примеры: Operation - Операция
Operation Sawback took place in Bolivia. Операция "Соубэк" была в Боливии.
Operation Hertz was planned in order to build a teleporter on Mars that would solve the issue of loneliness. Операция Герц была запланирована в целях постройки телепорта на Марс, который решил бы вопрос одиночества.
It has been named Operation Glass. Это была операция под кодовым названием стекло.
Operation Lenox, there was a massacre. Операция Ленокс, там была бойня.
Operation: Wide Awake is currently classified. Операция "Бдительный" на данный момент засекречена.
The Operation has increased substantially the volume of cargo transported using in-house United Nations-owned and contingent-owned trucks across Darfur. Операция в значительной степени увеличила объемы грузов, для перевозки которых на территории Дарфура используются грузовые автомобили, принадлежащие Организации Объединенных Наций и контингентам.
The Operation will also engage with international partners, armed movements and key stakeholders, including United Nations agencies, to address human rights concerns. Операция будет также взаимодействовать с международными партнерами, вооруженными движениями и основными заинтересованными сторонами, включая учреждения Организации Объединенных Наций, в интересах решения проблем в области прав человека.
The Operation, however, continued to provide military and police escorts to humanitarian agencies to carry out assessments and deliver aid throughout Darfur. Тем не менее, Операция продолжала обеспечивать военное и полицейское сопровождение сотрудников гуманитарных учреждений в целях проведения ими оценки ситуации и обеспечения доставки гуманитарной помощи на всей территории Дарфура.
Operation Get Ms. Dudek and Dale Together is a go. Операция "Сведи Мисс Дудек и Дэйла" началась.
It has been named Operation Glass. Она называется операция "Стекло".
Operation Glass is a pre-emptive nuclear strike on the UK. Операция "Стекло" - это превентивный ядерный удар по Королевству.
Find him and you find the truth of Operation Glass. Найди его, и узнаешь, что такое операция "Стекло".
Operation Troy is happening right now. Операция "Троя" уже началась.
Aaron is going to come into the bookstore and tell us that Operation Troy has already happened. Аарон зайдет в лавку и скажем нам, что операция "Троя" уже началась.
Operation Long Run, all units in place. Операция "Длинная дистанция", всем нарядам приготовиться.
Operation Gym Free throughout the year, Операция "бесплатный фитнес круглый год".
The next day, October 16, Operation Sky Monitor officially began when NATO planes expanded their monitoring with flight paths over the Adriatic. На следующий день, 16 октября, официально началась операция «Скай монитор» и самолёты НАТО расширили их мониторинг на траектории полёта над Адриатикой.
Operation Sky Monitor was a NATO mission to monitor unauthorized flights in the airspace of Bosnia-Herzegovina during the Bosnian War. Операция «Скай монитор» - миссия НАТО по отслеживанию несанкционированных полётов в воздушном пространстве Боснии и Герцеговины во время Боснийской войны.
The United States then launched Operation Urgent Fury on 25 October. Затем 25 октября последовало американское вторжение (операция «Urgent Fury»).
The United States Central Intelligence Agency orchestrated the overthrow of the Guatemalan government (Operation PBSUCCESS) in 1952. В 1952 г. Центральное разведывательное управление было вынуждено организовать заговор с целью свержения законного правительства Гватемалы (Операция PBSUCCESS).
Play media Operation Wigwam involved a single test of the Mark 90 Betty nuclear bomb. Воспроизвести медиафайл Wigwam Операция «Wigwam» - двенадцатая серия ядерных испытаний, включает в себя единственный взрыв ядерной бомбы Марк 90 (Бетти).
This is what I call: Operation: Вот то, что я называю: Операция:
Lot of stuff about something called Exodus Operation Exodus. Много о чём-то под названием "Исход" - операция "Исход".
In seeking to redress violations and improve conditions of detention in accordance with international human rights standards, the Field Operation coordinates with ICRC. Стремясь добиться исправления допущенных нарушений и улучшения условий содержания под стражей в соответствии с международными нормами в области прав человека, Полевая операция осуществляет координацию своей деятельности с МККК.
The United Nations Operation in Côte d'Ivoire maintains its Electoral Division, which will provide technical assistance to the Independent Electoral Commission at all levels. Операция Организации Объединенных Наций в Кот-д'Ивуаре имеет в своем составе Отдел по проведению выборов, который будет оказывать техническую помощь Независимой избирательной комиссии на всех уровнях.