Английский - русский
Перевод слова Operation
Вариант перевода Процесс

Примеры в контексте "Operation - Процесс"

Примеры: Operation - Процесс
Our target is running a much leaner operation. Наш объект организовал более экономный процесс.
She's compartmentalized her entire operation. Весь процесс она разделила на части.
A police element would be most efficient once the initial stabilization phase had ended and an operation moved towards consolidation and rebuilding. Как представляется, деятельность полицейского компонента будет наиболее эффективной после завершения первоначального этапа стабилизации, когда начинается процесс перехода к этапам консолидации и перестройки.
It should ensure the continued operation of daily measurements with sufficient spatial coverage (all relevant species in both air and precipitation). Она должна обеспечивать непрерывный процесс ежедневных измерений с достаточным географическим охватом (все соответствующие соединения в воздухе и осадках).
For some HDD this operation can take several days or even several weeks (it depends on the coped HDD efficiency). На некоторых накопителях этот процесс может занять несколько дней и даже недель (зависит от работоспособности исследуемого накопителя).
No, we won't lose them, and we need to get a better handle on how this entire operation works. Нет, мы их не потеряем, и нам нужно иметь лучшее представление о том, как весь этот процесс происходит.
Grady Burgess had the patients' videos, the files, the pento, the whole operation. У Грэди Бёрджесса были видео пациентов, файлы, пенто, весь процесс.
The operation would require substantial investments and would result in unemployment, but it was necessary in order to maintain global peace and stability. Этот процесс потребовал бы существенных инвестиций и привел бы к росту безработицы, однако он является необходимой предпосылкой поддержания международного мира и стабильности.
A poorly implemented change management and communications strategy could compromise the acceptance by end-users, departments and offices of these major changes in the mode of operation. Пробелы в управлении процессом преобразований и в коммуникационной стратегии могут повредить включению конечными пользователями, департаментами и отделениями этих важных изменений в свой рабочий процесс.
The TPDS operation involves procurement, transport, storage and distribution through 500,000 Fair Price shops. Процесс функционирования ЦСОР включает в себя закупку, транспортировку, хранение и распределение товаров через 500000 магазинов сети «Справедливая цена».
Development of operation coordination centres is ongoing and all 40 required centres (regional or provincial) should be established and assessed during future assessment cycles. Процесс создания оперативных координационных центров продолжается, и должны быть сформированы все требующиеся 40 центров (регионального и провинциального значения), оценку работы которых планируется провести в течение последующих оценочных циклов.
The Board concurs with the consultant's recommendations and that their timely implementation would enhance the operation of the programme. Комиссия поддерживает рекомендации консультанта и считает, что их своевременное осуществление улучшит процесс реализации программы.
In the following sections, the lock planning processes - long and medium term - and lock operation process are described. В нижеследующих разделах описываются процессы планирования работы шлюзов на долгосрочную и среднесрочную перспективу, а также процесс работы шлюзов.
Interfere into establishment, operation and management of union; вмешиваться в процесс создания и функционирования профессионального союза и управление им;
United Nations resources have now been channelled to this democratization and peace-building exercise in its two years of operation. В течение вот уже двух лет операции Организации Объединенных Наций ее ресурсы направляются на процесс демократизации и миростроительства.
Tooth implantation process usually includes an operation on implant setting and prosthodontics. Процесс имплантации зуба обычно включает в себя операцию по установки импланта и протезирование.
This is a delicate operation knowing that Colossus and Guardian closely monitor maintenance. Это очень деликатная операция,... учитывая, что Колосс и Хранитель контролируют процесс обслуживания.
This cumbersome process hampered the efficient operation of UNPF. Такой громоздкий процесс снижает эффективность функционирования МСООН.
And resumption of operation tests gave the Government little opportunity of speeding up the process. И положение о возобновлении производственных испытаний практически не давало правительству возможности ускорить этот процесс.
This process is intimately related to clarification of the actual cost of the sales operation. Этот процесс тесно связан с установлением фактических размеров издержек, связанных с продажей.
To achieve a timely transition to a United Nations peacekeeping operation, it is important that the planning process be accelerated. Для обеспечения своевременного перехода к миротворческой операции Организации Объединенных Наций важно ускорить процесс планирования.
This operation, which is being carried out jointly with the World Bank, is proceeding normally. Процесс торгов, осуществляемых совместно со Всемирным банком, проходит нормально.
Technical cooperation activities can enhance this process and provide training during initial operation of schemes. Стимулировать этот процесс и обеспечить подготовку кадров на первоначальном этапе функционирования схем можно на основе технического сотрудничества.
This operation is evidence of the increased confidence that the process of integration has brought to our region. Эта операция свидетельствует о росте доверия, которое принес в наш регион процесс интеграции.
In principle, the identification operation is to conclude by the coming spring. В принципе, процесс идентификации должен завершиться к началу весны.