Английский - русский
Перевод слова Officers
Вариант перевода Офицеров

Примеры в контексте "Officers - Офицеров"

Примеры: Officers - Офицеров
First, the case built by the police and state prosecutor contained documents that were so blatantly falsified that the police indicted two officers. Во-первых, дело, построенное полицией и государственным обвинителем, содержало настолько явно подделанные документы, что полиция предала суду двух офицеров.
Would you like one of my officers to drive you home? Хотите, один из наших офицеров отвезет вас домой?
Less than a year ago... we lost almost 400 fellow, officers and firemen... and people are already getting tired of saying thank you. Меньше года назад... мы потеряли почти 400 человек среди офицеров и пожарных... и люди уже устали говорить нам спасибо.
His leadership success came from his bureaucratic skill in cultivating Congressional support and obtaining resources, and from a rigid discipline that tolerated no failures among his officers. Его успех руководителя родился из его бюрократического умения культивировать поддержку Конгресса и добывать ресурсы и из жесткой дисциплины, которая не допускала никаких неудач среди его офицеров.
In 1934 he was granted a scholarship to the higher army school for army officers in Sofia. В 1934 году сдал экзамены в Высшей армейской школе для офицеров в Софии, став офицером кавалерии.
The Indians took 403 prisoners, which included the Governor of the island along with 18 officers and 43 sergeants. 403 человека, включая губернатора острова, 18 офицеров и 43 сержанта, стали индийскими военнопленными.
Nor did the sepoys agree on any overall commander, with each regiment refusing to accept orders from any but their own officers. Ни один из сипаев не согласился подчиниться верховному командованию, каждый полк принимал приказы только от своих офицеров.
And what I saw in that room, as we talked about how to reduce crime, were a series of officers with a lot of little yellow sticky notes. И в той комнате я увидела, пока мы говорили о снижении преступности, несколько офицеров с кучей клейких бумажек для записей.
She had a crew of 14 officers and 274-287 enlisted men. Экипаж крейсера состоял из 14 офицеров и 274-287 матросов.
On April 9, 1865, it surrendered with 9 officers and 46 men. На момент капитуляции 9 апреля 1865 года в полку числилось 9 офицеров и 62 рядовых.
Figueroa, a former gynecologist, was involved in arresting the four officers and claimed to be in fear for his life. Фигероа, принимавший участие в аресте четырёх офицеров, утверждал, что опасается за свою жизнь.
At daylight on the morning of 4 September only two officers and approximately half the men who had assembled on the hill, were alive. Макдониел из роты D. К рассвету 4 сентября в живых остались только двое офицеров и половина людей из тех, что ранее собрались на высоте.
Her crew consisted of 26-27 officers and 605-625 enlisted men. Экипаж: 21-27 офицеров и 605-625 нижних чинов.
The strength of the Army Air Corps is believed to be some 2,000 Regular personnel, of which 500 are officers. Численность Корпуса армейской авиации составляет 2 тысячи человек его регулярного персонала (в том числе 500 офицеров).
Their crew consisted of 1,198 officers and enlisted men in 1915 and 1,396 in 1935. В 1915 году экипаж корабля состоял из 1198 матросов и офицеров, а в 1935 году - 1396 человек.
Established in February 1915 by First Lord of the Admiralty Winston Churchill, the Committee was composed mainly of naval officers, politicians and engineers. Возглавлялся Первым Лордом Адмиралтейства Уинстоном Черчиллем, и состоял, в основном, из морских офицеров, политиков и инженеров.
Likewise, certain areas of al-Qata'i were allocated to officers, civil servants, specific military corps, Greeks, guards, policemen, camel drivers, and slaves. В Аль-Катаи были кварталы офицеров, чиновников, конников, греков, охранников, полицейских, погонщиков верблюдов и рабов.
The player must make their way through the stage, defeating enemy officers and troops while trying to keep their own commander alive. Игрок должен проделать свой путь через уровень, победив офицеров врага и рядовых солдат, при этом пытаясь сохранить жизнь своему командиру.
During one particular attack, Cossacks destroyed up to 1,800 enemy soldiers and officers, they took 300 prisoners, seized 18 artillery pieces and 25 mortars. В стремительной атаке казаками было уничтожено до 1800 вражеских солдат и офицеров, взято 300 пленных, захвачено 18 орудий и 25 миномётов.
540 officers and men left Queenstown in the SS Orotava the following month for Cape Town. 540 солдат и офицеров покинули Куинстаун на судне «Оротава», прибыв через месяц в Кейптаун.
Flight Lieutenant Harris... it's obvious we can't completely unman this station of officers. Капитан Харрис, мы не можем лишить эту базу всех офицеров.
Well, Mr. Chairman, Mr. Rice is one of Professor Mair's junior officers. Потому что мистер Райс, господа, - один из младших офицеров профессора Мэйра.
He resigned two years ago after your crew made him a laughingstock by impersonating one of their officers. Два года назад он ушел в отставку, после того как Вы выставили его посмешищем выдав себя за одного из его офицеров.
You propose to buy Royal Army officers? Вы предполагаете купить офицеров Королевской гвардии?
Why do you fence for the officers of a dictatorship? Тогда почему вы фехтуете За офицеров диктатуры?