| One of my officers has just radioed for a tow truck. | Один из моих офицеров только что запросил эвакуатор. |
| I have some other officers that would like to speak with you. | Несколько офицеров хочет поговорить с тобой. |
| In response to that call at least 30 officers in patrol cars descend on the movie theater. | В ответ на звонок кассира, приезжает не меньше 30 офицеров в патрульных машинах. |
| We've been given a noble task: to get the Chief of Staff and his officers to safety. | У нас благородная задача - доставить начальника штаба и офицеров в безопасное место. |
| You're the fed who's been pulling rank on my officers. | Вы тот федерал, который давил должностью на моих офицеров. |
| Somebody has to convince your officers to read them. | Заставьте своих офицеров прочитать его и выполнять. |
| So we sent for some ribbon for all the officers. | Мы послали в Тель-Авив за значками для офицеров. |
| It might be done... if I could muster some of my old officers who served with me when I was Royal Navy. | Это можно сделать... если удастся собрать кое-кого из моих старых офицеров, которые служили со мной в Королевском флоте. |
| Took an armory and a cadre of very loyal officers with him. | Собрал целый арсенал и штат весьма преданных ему офицеров. |
| Six intelligence officers have been killed in the last 3 months. | Шесть офицеров разведки было убито за последние три месяца. |
| I think he means no senior officers. | Думаю, он имел в виду старших офицеров. |
| Twice I walked in on officers in stages of undress. | Я дважды натыкалась на офицеров разной степени обнаженности. |
| I do not intend to have my professional reputation compromised by the slack appearance of a few temporary officers. | Я не допущу, чтобы моя профессиональная репутация пострадала из-за расхлябанности отдельных временно служащих офицеров. |
| I'm guessing whoever killed him was one of the officers he was investigating. | Я думаю, тот кто его убил был одним из офицеров, которых он проверял. |
| There are some things that officers do not discuss. | О некоторых вещах среди офицеров не принято говорить. |
| But it took four officers half a day to collect it all. | Но это заняло полдня у четверых офицеров, чтобы собрать их. |
| Did you know that one of your officers has information | Ты знала, что у одного из твоих офицеров есть информация,... |
| One of the officers - told us she was here. | Один из офицеров сказал, что она здесь. |
| Find some officers, bring them here. | Найдите офицеров, и приведите их сюда. |
| I'll take Dragonetti and a couple of his officers. | Я возьму Драгонетти и несколько его офицеров. |
| I'll call my officers, secure the scene. | Я вызову офицеров для охраны места преступления. |
| Send your least irritating officers and an ambulance. | Пришлите своих наименее раздражающих офицеров и скорую. |
| Just get all available officers over to Ogden and shut it down. | Просто отправьте всех свободных офицеров Огден и закончим на этом. |
| Plenty of eligible officers to go around. | Здесь много достойных офицеров для общения. |
| Well, you know I clean houses for a couple other officers too. | Ну вы знаете, я же убираюсь в нескольких домах включая у некоторых офицеров. |