During yesterdays operations a total of 25 officers and 767 of other ranks were captured. |
Во время вчерашней операции в общей сложности были пленены 25 офицеров и 767 рядовых. |
His prejudice against regular officers and his ambition clouded his professional judgement at the most important point in his career. |
Его предубеждение против кадровых офицеров и его амбиции омрачили его профессиональный опыт в самый важный момент в его карьере. |
Such working-class background is unusual for high-ranking Finnish officers, who usually come from middle-class or military families. |
Рабочее происхождение не характерно для финляндских офицеров высокого ранга, который обычно происходят из среднего класса или семей военных. |
On 28 March 2003, the police revealed that he was murdered on Fruška Gora by eight Special Operations Unit officers. |
28 марта 2003 года полиция установила, что он был убит на Фрушка-Горе группой из 8 офицеров Подразделения специальных операций. |
Training was under the direction of officers from the Nakano School, which specialized in insurgency and guerilla warfare. |
Тренировки проводились под руководством офицеров из школы Накано, которые специализировались в повстанческой и партизанской войне. |
Puttees were standard for soldiers and officers alike, since the primary mode of movement for NRA troops was by foot. |
Обмотки были стандартными для солдат и офицеров, поскольку основной способ передвижения для войск НРА был пешком. |
It covered more than 60 officers from all police departments of the country, including Chisinau municipality and the MIA. |
Его изучало более 60 офицеров из всех полицейских управлений страны, включая муниципалитет Кишинева и МВД. |
Five decorated officers say that you shot Roger. |
Пять проверенных заслуженных офицеров говорят, что стрелял ты. |
I was two officers short for six months. |
У меня полгода не хватало двух офицеров. |
On the battlefield, left 170 dead soldiers and officers. |
На поле боя осталось до 170 трупов солдат и офицеров противника. |
Actually, Roxy, the concert is for senior officers only. |
Вообще-то, Рокси, концерт только для высших офицеров. |
Marshall Cogburn and fifty more officers. |
Маршал Когберн и еще пятьдесят офицеров. |
He's personally reassigned over 400 officers in the past three weeks. |
Он лично переназначил более 400 офицеров за последние 3 недели. |
Use those quantum torpedoes and you will be killing 50 Starfleet officers. |
Используя квантовые торпеды, вы попросту уничтожите 50 офицеров Звёздного Флота. |
I have enough loyal officers to make a fight of it. |
У меня достаточно преданных офицеров, чтобы побороться. |
Start with the officers and work your way down. |
Начните с офицеров, а дальше по нисходящей. |
He has 1 8 of our officers. |
У него 1 8 наших офицеров. |
With respect, sir, he's killed as many officers in the last two months. |
Учтите, сэр, столько же офицеров он убил за последние два месяца. |
One of our captured officers, my lord. |
Один из наших попавших в плен офицеров. |
Informative, but I've got a ship full of tired officers here. |
Информативно, но сейчас у меня полный корабль уставших офицеров. |
So her tale begins with two officers waiting to be called to war. |
Её история начинается с двух офицеров, которые ожидали призыва на войну. |
When up rolls a huge convoy of countless Afghan officers and soldiers. |
А потом подъехало большое количество афганских офицеров и солдат. |
I understand these are extraordinary times, but I have to know that I can rely on my senior officers. |
Я понимаю, сейчас напряжённые времена, но я должен знать, что могу положиться на своих офицеров. |
I'm afraid one of our former officers works at this non-profit and was very involved in the case. |
К несчастью, один из наших бывших офицеров работает в этой НКО и очень тесно связан с делом. |
In and out, even for officers. |
На въезде и выезде, даже для офицеров. |