| A small clique of ambitious, dishonorable officers have conspired to eliminate me. | Кучка тщеславных и бессовестных офицеров... вступила в заговор с целью моего уничтожения. |
| So I am ordering additional training for all probationary officers. | Поэтому, я отдал приказ о проведении доп.тренировок для всех офицеров на испытательном сроке. |
| An adequate explanation of events had not yet been received by either the ex-MLC senior officers or Vice-President Bemba himself. | Они пока не получили либо от старших офицеров бывшего ДОК, либо от самого вице-президента надлежащих разъяснений по этим событиям. |
| At the mission level, the force headquarters provides standardized induction courses for contingents and staff officers that include civil-military coordination. | На уровне миссий в штабах сил организуются стандартные вводные курсы для контингентов и штабных офицеров, которые охватывают вопросы координации между гражданскими и военными. |
| Historians blame the retreat as much on officers' ineptitude as on the panicking of individual soldiers. | Историки обвиняют в причинах паники, как некомпетентность офицеров так и паникёрство отдельных солдат. |
| Civil persons will learn officers to military business. | Учить офицеров ратному делу будут гражданские лица. |
| However, Gandin was under pressure not to come to an agreement with the Germans from his junior officers who were threatening mutiny. | Однако Гандин находился под давлением младших офицеров, не желавших соглашения с немцами и угрожавших мятежом. |
| Merseyside Police sent officers to branches of Boots in Liverpool and warned the Cheshire Constabulary, who patrolled nearby Warrington. | Полиция Мерсисайда отправила офицеров к магазину и предупредила полицию Чешира, которая патрулировала окрестности Уоррингтона. |
| Total German casualties were six officers, 75 German sailors, and one Chinese laundryman. | Всего команда потеряла шесть офицеров, 75 матросов и одного китайца из прачечной. |
| There's only two other serving officers in the whole of West Yorkshire who've got it. | Всего у двух действующих офицеров полиции Западного Йоркшира есть такая награда. |
| He supervised the purification of the army from Prokornilovski-tuned officers and released the soldiers arrested earlier for the revolutionary propaganda. | Руководил очищением армии от прокорниловски настроенных офицеров, освободил из-под стражи солдат, арестованных ранее за революционную пропаганду. |
| It was only then that the Varanda militiamen were roused and began seizing Azerbaijani officers quartered in Armenian homes. | Только после этого варандинское ополчение начало захватывать азербайджанских офицеров, расквартировавшихся в армянских домах. |
| Are you a freethinker also? I've just arrived... with one of your officers... captain Jaroslav. | Я только что прибыла... с одним из ваших офицеров... капитаном Ярославом. |
| The result was an efficient and accident-free nuclear submarine force that developed a mystique of success and attracted bright young officers. | Результатом был эффективный и безаварийный ядерный подводный флот, который создал мистику успеха и привлек умных молодых офицеров. |
| The artist supported himself by painting portraits of Japanese officers stationed in Chita. | В Чите художник зарабатывал на жизнь, рисуя портреты высокопоставленных японских офицеров. |
| Looting was an organised activity among the East India Company officers. | Организация грабежей побеждённых противников была распространённым явлением среди офицеров Ост-Индской компании. |
| There were some elite units and officers from the former Austro-Hungarian Army, but there were also volunteers with little training. | Эта венгерская армия была смесью некоторых элитных подразделений и офицеров из бывшей австро-венгерской армии, а также неподготовленных добровольцев. |
| This was the navy's first attempt at superannuating older officers. | Первой целью стала чистка флота от престарелых офицеров. |
| The administration then suspended thirteen officers and ultimately touched off a two-day police strike. | В ответ, администрация временно отстранила от должности тринадцать офицеров, чем спровоцировала двухдневную забастовку полиции - первую в истории города. |
| In a rare show of state determination, President Mesic suspended and forced into retirement all twelve officers. | В одном из редких для него проявлений государственной решимости президент Месич отстранил от службы и заставил выйти на пенсию всех двенадцать офицеров. |
| His anti-inflation plans did not achieve adequate results in his short reign, and dissatisfied Han Chinese officers and commoners. | Его антиинфляционные планы не достигнули необходимых результатов, что вызвало недовольство китайских офицеров и обычных граждан. |
| Sends three officers to the medevac before he's locked down. | Нокаутирует трех офицеров, прежде чем его сажают в камеру. |
| I perceived that Mahoney would use deadly force against three officers... | Я понял, что ваш мистер Махони собирается расстрелять трех офицеров... |
| Our Inspector has been campaigning for all rural officers to be issued with them. | Наш инспектор ратует за то, чтобы они были у всех деревенских офицеров. |
| Military records and officers' certificates issued by military commissariats in various districts of Armenia were taken from the Armenian prisoners of war. | У армянских военнопленных были изъяты военные билеты и удостоверения офицеров, выданные военкоматами различных районов Армении. |