| Seventy-five staff officers out of the planned 85 have assumed duties. | В настоящее время из 85 штабных офицеров, согласно плану, к исполнению своих обязанностей приступили 75 человек. |
| The court acquitted 13 officers charged with command responsibility. | Суд оправдал 13 офицеров, которым ответственность за происшедшее инкриминировалось как командирам. |
| Liaison officers from the Alpha side accompanied Observer Group Golan inspection teams. | Инспекционные группы Группы наблюдателей на Голанских высотах действовали в сопровождении офицеров связи со стороны «Альфа». |
| My mother warned me to watch out for junior officers. | Моя мама прёдупреждала меня, чтоб я держалась подальше от младших офицеров. |
| Those officers were itching for a fatality outcome. | У тех офицеров руки чесались свести дело к фатальному исходу. |
| The group's membership eventually reached 91 officers. | Группа недовольных постепенно возрастала, пока не достигла 91 офицеров. |
| Grunts like reading about dead officers. | Солдаты любят, когда пишут про мёртвых офицеров. |
| The force initially consisted of five officers and 60 other ranks. | Первоначальная её численность составляла 65 человек: 5 офицеров и 60 солдат различных воинских званий. |
| Five decorated officers say that you shot Roger. | Пять офицеров с наградами скажут, что Роджера убил ты. |
| Your Honour, these officers claims are just... | Ваша честь, притязания этих офицеров - не более, чем... |
| Five decorated officers say that you shot Roger. | Пять офицеров говорят, что ты застрелил Роджера, а ты против. |
| One of the finest men and officers alive. | Он был одним из лучших солдат и офицеров, оставшихся в живых. |
| Didn't know AC 12 used undercover officers. | Я не знал, что АК-2 используют офицеров под прикрытием. |
| A special room was provided for imprisoned officers. | Для заключенных гражданских и полицейских чиновников и армейских офицеров отведено специальное помещение. |
| International humanitarian law is currently a subject in promotion examinations for officers. | В настоящее время международное гуманитарное право является одним из предметов экзамена на продвижение по службе для офицеров. |
| Military operations directed against Georgia were headed by Russian officers. | Военные операции, направленные против Грузии, осуществлялись под руководством российских офицеров. |
| Two sentences were passed and five officers were deprived of liberty. | Было вынесено два приговора, и пять офицеров были приговорены к лишению свободы. |
| Cyprus hosted full-time liaison officers from 17 countries and cooperated with Interpol and other agencies. | Кипр принимал у себя штатных офицеров связи из 17 стран, и он сотрудничает с Интерполом и другими агентствами. |
| The screening of PNTL officers is progressing steadily. | Стабильно проводится работа, связанная с проверкой благонадежности офицеров НПТЛ. |
| The report also named 11 officers for leadership shortcomings and failure as commanders. | В докладе также названы имена 11 офицеров, допустивших просчеты в руководстве и неудовлетворительно выполнявших командные функции. |
| Appointment of field liaison officers for the remaining demarcation activities. | Назначение полевых офицеров по связи для осуществления оставшихся мероприятий по демаркации границы. |
| The presence of these officers assisted in enhancing UNAMID deployment and operations. | Назначение этих офицеров помогло обеспечить более оперативное развертывание ЮНАМИД и более эффективное осуществление ее операций. |
| MONUC held two training-of-trainers workshops for 40 divisional and brigade-level officers. | МООНДРК провела два практикума, посвященные подготовке инструкторов, для 40 офицеров дивизионного и бригадного уровней. |
| Tell Piotrowski to convene all the officers tonight. | Скажи старшему сержанту Пиотровскому, чтобы собрал всех офицеров вечером. |
| I'm investigating complaints about how officers handle things here. | Да. Я расследую несколько жалоб о поведении некоторых офицеров в этом районе. |