Английский - русский
Перевод слова Officers
Вариант перевода Офицеров

Примеры в контексте "Officers - Офицеров"

Примеры: Officers - Офицеров
There are two kinds of officers, sir. Есть два типа офицеров, сэр.
3 months ago, Indo-Chinese troops massacred their French officers. З месяца назад китайские солдат перебили своих французских офицеров.
One commander and two officers went rogue on Landon's case. Один командир и двое офицеров вышли из-под контроля.
Non-verbal cues from the officers involved led the witness to identify Michael Farmer, whether she recognised him or not. Невербальные намеки задействованных офицеров привели свидетельницу указала на Майкла Фармера независимо от того, узнала она его на самом деле или нет.
A network of officers linked to corruption and an organisation that traditionally excludes women. Сообщество офицеров, замешанных в коррупции, и организация, в которую не принимают женщин.
They've called those two officers, 20 times. Двоих офицеров ищут уже минут 20.
If there are officers who stood down, I want them disciplined. Если кто-то из офицеров не вмешивался, их надо наказать.
According to the responding officers, the minister identified himself as a... По словам отвественных офицеров, священник назвался...
But they did have access to movement orders, plans, and reports of the officers in Moscow Station. Но у них был доступ к приказам передвижений, планов и раппортов - офицеров в московском отделении.
It was with innocence that the officers carried out the coup d'etat for the Emperor. Невинность подвигла офицеров на совершение государственного переворота ради императора.
He threw construction tools at the officers who arrested him. Он бросил строительные инструменты в офицеров, которые его арестовали.
We had aerial surveillance, a security perimeter, at least 50 officers. У нас была поддержка с воздуха, окруженный периметр, около 50 офицеров.
There's no proof any other officers abused their position. Против других офицеров никаких улик нет.
Modern infantry officers have, like, a grand worth of satellite gear in their packs. У современных пехотных офицеров имеется, как бы дорогущее спутниковое оборудование в их снаряжении.
Geordi, the computer requires a voice authorization of two senior officers in order to disable the safety routine. Джорди, компьютеру требуется голосовое разрешение двух старших офицеров для отмены программы безопасности.
I can have officers at your home, at the hospital. Я могу отправить офицеров к тебе домой, в больницу.
I'll answer for these two officers. Я могу поручиться за этих двух офицеров.
One of the officers called us later, said our son might be different. Один из офицеров позвонил нам позже и сказал, что наш сын, возможно, не такой как все.
An ensign, a helmsman... a handful of petty officers. Лейтенант, рулевой горстка младших офицеров.
I've taken over many cases from other officers during the course of this inquiry. Я перенял много дел от других офицеров в ходе этого расследования.
In fact, we were ill-treated in that place from some British officers. На самом деле, к нам там плохо относились, по вине некоторых британских офицеров.
Round up the other officers and meet me downstairs. Соберите других офицеров и встретимся внизу.
Two officers pulled you off of an unarmed civilian. Двое офицеров оттащили вас от безоружного гражданского.
1,000 LAPD officers, more than 200 arrests... Тысяча офицеров полиции, более 200 арестов...
I should like to complain about the conduct of one of your officers. Хочу пожаловаться на поведение одного из ваших офицеров.