| In May 1816, 20 Spanish officers and an Italian and English crew left Liverpool. | В мае 1816 Мина, Миер и 32 итальянских, испанских и английских офицеров отплыли из Ливерпуля в Америку. |
| These "runners" formed part of a wider torch security team which consisted of motorcyclists, pedal cyclists, senior officers and operational planners. | Однако эти «бегуны» составляют только одну часть более широкой команды безопасности факела, которая состоит из мотоциклистов, велосипедистов, старших офицеров и оперативного планирования. |
| 24th Infantry troops continued to straggle from their positions, ignoring commands from officers to stay in place. | Слдаты 24-го пехотного полка продолжали разрозненными группами покидать свои позиции, игнорируя приказы офицеров оставаться на местах. |
| For the next half day, Guevara refused to be interrogated by Bolivian officers and would only speak quietly to Bolivian soldiers. | Следующие полдня Че отказывался отвечать на вопросы боливийских офицеров и разговаривал лишь с боливийскими солдатами. |
| A final planning meeting took place that day, with all of the general officers present. | В тот же день было проведено последнее организационное собрание с участием всех основных офицеров. |
| Over 250 officers and men were killed. | Уничтожено свыше 250 офицеров и чиновников. |
| Barracks could accommodate 380 officers and 18,000 enlisted men. | Казармы вмещали 380 офицеров и 18000 рядовых. |
| The course "Automatic identification system" aims to meet the mandatory minimum requirements for the training of masters and officers using of AIS equipment. | Курс «Автоматическая идентификационная система» отвечает обязательным минимальным требованиям обучения капитанов и офицеров, использующих AIS оборудование. |
| It is a story of Polish officers destroyed by NKVD in Katyn during World War II. | Это история польских офицеров, казненных НКВД в Катыни во время Второй мировой войны. |
| An attack by officers from the battalion headquarters was stopped and some were injured. | Штурм офицеров из штаба батальона был отражен и некоторые из них пострадали. |
| There are also Bundeswehr universities for future officers. | Существуют также университеты бундесвера для будущих офицеров. |
| Immediately after his appointment, Shoup sought to place new officers in key positions, in an attempt to overhaul the leadership of the Marine Corps. | Немедленно после назначения Шуп приступил к назначению новых офицеров на ключевые посты, чтобы перестроить руководство корпуса. |
| The Committee acted from the standpoint of defending the Provisional Government, but could only rely on officers and cadets. | Комитет выступал с позиции защиты Временного правительства, но мог опираться главным образом только на офицеров и юнкеров. |
| Very few of their officers had seen any land fighting. | Очень немногие из офицеров имели опыт сухопутной войны. |
| He had only just arrived in town and met a few officers but had not been introduced to the enlisted men. | Юэлл только что прибыл в городок и встретил некоторых офицеров, однако ещё не был представлен рядовым. |
| The Prussians lost one color and 14 officers and 250 men killed, wounded, or captured. | В этом бою пруссаки потеряли одно знамя, 14 офицеров и 250 человек убитыми, ранеными, или захвачеными в плен. |
| The regiment's acting commanding officer, Lieutenant Colonel William Case, was killed, as were several officers. | Командир полка подполковник Уильям Кейс и несколько офицеров были убиты. |
| Almost all these units rose up against their officers during June and July. | В июне и июле почти все части поднялись против своих офицеров. |
| Its original mission was to protect regional officers of the KKK. | Первоначальная миссия организации состояла в том, чтобы защитить региональных офицеров Ку-клукс-клана. |
| Initially, the bulk of the Government Army consisted of officers and men transferred directly from the former Czechoslovak Army. | Первоначально основная часть правительственных сил состояла из бывших солдат и офицеров, переведённых из состава бывшей армии Чехословакии. |
| Conscripts deserted, mutinied, and attacked and murdered their officers. | Солдаты подняли бунт, арестовали и расстреляли своих офицеров. |
| The Marine Corps expanded to more than three thousand officers and approximately 75,500 enlisted men. | Корпус увеличился до более чем трёх тысяч офицеров и примерно 75 тыс. нижних чинов. |
| At this time the regiment numbered 11 officers and 211 enlisted men. | В это время полк насчитывал 11 офицеров и 211 рядовых. |
| From 1942 to 1945, the academy graduated 6,895 officers. | В 1924-1926 годах академия подготовила 4258 офицеров. |
| The number of Mughal officers slain amounted to a staggering 400. | Число убитых офицеров Моголов составило 400. |