Английский - русский
Перевод слова Officers
Вариант перевода Офицеров

Примеры в контексте "Officers - Офицеров"

Примеры: Officers - Офицеров
On 4 June (the sixth day) they arrived back in Gerzel, having lost 66 officers, 1700 men, one field gun and nearly all their provisions and stores. Наконец 4 июня Граббе привел отряд в Герзель-аул, потеряв 60 офицеров и 1700 нижних чинов; кроме того он лишился одного орудия и почти всех продовольственных и съестных припасов.
A report dated 21 June 1942 states that Legion contained 113 officers, 7 military clerks, 625 NCOs, and 4317 soldiers, as well as 2902 horses. По состоянию на 21 июня 1942 в 369-м полку насчитывалось 113 офицеров, 7 военных клерков, 625 унтер-офицеров, 4317 рядовых (из них 2902 кавалериста).
The 1st Division was present at the Capitulation of Dornbirn on 13 November 1805 when Franz Jellacic surrendered an Austrian division numbering three generals, 160 officers and 3,895 soldiers to Augereau. Генерал присутствовал с остальной частью его дивизии во время австрийской капитуляции в Дорнбирне 13 ноября 1805 года, когда французам сдались фельдмаршал Елачич, три генерала, 160 офицеров и 3895 солдат.
Tom has popularly been identified as the cat asleep on a table next to a wood stove in the oil painting A Welcome Arrival, 1855 by John Dalbiac Luard, an 1857 work depicting British officers opening packages sent from home. Распространено представление, что Том нарисован спящим на столе рядом с дровяной печью на картине маслом «А Welcome Arrival, 1855» художника John D'Albiac Luard, созданную в 1857 году и изображающую британских офицеров, которые вскрывают посылки из дома.
By May 1942, the division was at a strength of 8,589 men and officers, most of whom had not been with the unit at the start of the campaign. На 27 мая 1942 года в дивизии оставалось 8589 офицеров и нижних чинов, большинство из которых прибыли в дивизию уже после начала кампании.
Despatches from British officers give a figure of 1,200 dead and many more wounded but some modern historians have estimated a total of 6,000 dead and wounded. Отчёты британских офицеров говорят о 1200 убитых и ещё большем количестве раненых, но подсчёты современных историков показывают, что было потеряно около 6000 убитыми и ранеными.
One of his officers intimating to him, that Sir Richard Strachan was in a barge alongside, Bonaparte instantly took off his hat, and bowed to him with a smile. Один из его офицеров сообщил ему, что на одной из лодок возле судна находится сэр Ричард Стрэчен, Бонапарт немедленно снял шляпу и поклонился ему с улыбкой.
MVVKU became the successor of the Minsk Higher Military-Political -Arms School, which was established May 10, 1980, and during its existence (until 1991) had carried out 11 issues and has trained more than 1,900 officers. МВВКУ стало преемником Минского высшего военно-политического общевойскового училища (МВВПОУ), которое было основано 10 мая 1980 года, и за время своего существования (до 1991 года) осуществило 11 выпусков и подготовило более 1900 офицеров.
When the American Civil War began in April 1861, there were only 16,367 men in the U.S. Army, including 1,108 commissioned officers. Когда началась Гражданская война в США, в начале апреля 1861 года, в регулярной армии США было только 16367 человек, включая 1108 офицеров.
He picks Kendra Shaw as his executive officer, promoting her to major, despite the stark contrast between Cain's enthusiastic praise and subsequent Pegasus officers' complaints about Kendra's performance. Он назначает Кендру Шоу своим старшим помощником, производя её в майоры, несмотря на резкий контраст между восторженным одобрением Кейн и последовавшие жалобы офицеров «Пегаса» на эффективность Кендры.
Because of mistrust, especially over pardons for the mutineers, the negotiations broke down, and minor incidents broke out, with several unpopular officers sent to shore and others treated with signs of deliberate disrespect. Из-за недоверия, особенно в вопросе о прощении мятежникам, переговоры провалились, и стали возникать мелкие инциденты, в результате несколько непопулярных офицеров было выслано на берег, а по отношению к другим выказывались преднамеренные знаки неуважения.
For his part in the battle, he was one of thirteen naval officers chosen to have their portraits painted by Sir Peter Lely as part of the Flagmen of Lowestoft, ordered by James, Duke of York. За своё участие в битве он был одним из тринадцати военно-морских офицеров, выбранных для того, чтобы их портреты, написанные сэром Питером Лели, вошли в состав коллекции «Капитаны Лоустофта», заказанной Джеймсом, герцогом Йоркским.
On 21 April 1967, just weeks before the scheduled elections, a group of right-wing army officers led by Brigadier General Stylianos Pattakos and Colonels George Papadopoulos and Nikolaos Makarezos seized power in a coup d'etat. 21 апреля 1967 года (всего за несколько недель до выборов) группа армейских офицеров, возглавляемая бригадным генералом Стилианосом Паттакосом и полковниками Георгиосом Пападопулосом и Николаосом Макарезосом, захватила власть путём государственного переворота.
In June 1903, Colonel Francis Younghusband, serving as British commissioner to Tibet, led a diplomatic mission consisting of five officers and five hundred troops through Nathu La to Khamber Jong. В июне 1903 года полковник Фрэнсис Янгхазбенд, служивший тогда британским уполномоченным в Тибете, возглавил дипломатическую миссию, состоящую из пяти офицеров и пятисот солдат, которые направились в Гамба через перевал Нату-Ла.
Following the 1962 attempt coup d'état he was brought back to Colombo and appointed Commander of the Ceylon Army in 1964, by passing seven more senior officers after Major General H.W.G. Wijeyekoon had to retired in 1963. После попытки государственного переворота 1962 года он вызван обратно в Коломбо и назначен командующим армией Цейлона в 1964 году, опередив еще семь старших офицеров после того, как генерал-майор Гемачандра Викрама Джерард Виджиейекун ушёл в отставку в 1963 году.
The most successful of these was the Beiyang Army under the overall supervision and control of a former Huai Army commander, General Yuan Shikai, who used his position to build networks of loyal officers and eventually become President of the Republic of China. Наиболее успешной из них стала Бэйянская армия под командованием генерала Юань Шикая, который использовал свой пост для того, чтобы обрести группу надёжных офицеров и политическое влияние, в результате чего в конце концов стал президентом Китайской Республики.
He had earned the enmity of the local populace by enforcing the restrictive Navigation Acts, denying the validity of existing land titles, restricting town meetings, and appointing unpopular regular officers to lead colonial militia, among other actions. Эндрос, став губернатором Новой Англии, заработал себе плохую репутацию среди местного населения путём введения ограничительных навигационных актов, отрицанием обоснованности существующих в колонии прав на земли, ограничением городских собраний и назначением непопулярных кадровых офицеров во главе колониального ополчения, а также рядом других действий.
Between the spring of 1981 and early 1982, Vetrov gave the DST almost 4,000 secret documents, including the complete official list of 250 Line X officers stationed under legal cover in embassies around the world. В 1981-1982 годах Ветров, которому ДСТ была присвоена кличка «Farewell», передал ДСТ почти 4000 секретных документов, включая полный официальный список 250 офицеров Линии X, размещённых под видом дипломатов по всему миру.
Nevertheless, one of the Allied officers, Colonel James Stanhope, who later became British commander-in-chief in Spain, praised the courage of the English and Spanish troops engaged in the small action, admitting that 200 more such horsemen would have spoiled the Allied descent. Тем не менее, один из офицеров союзников, полковник Джеймс Стэнхоуп (впоследствии стал британский главнокомандующий в Испании), отметил мужество как своих подчиненных, так и испанцев, серьезно затруднивших десант, несмотря на численный перевес англичан.
Elsewhere, the nascent movement began as independently operating groups were organized and led by previously outlawed political parties or by former officers of the Royal Italian Army. На начальном этапе движение Сопротивления формировалось на базе разрозненных групп, стихийно образованных представителями политических партий, запрещенных фашистским режимом Италии, включая монархически настроенных бывших офицеров королевской армии.
Shafter, too ill to personally direct the operations, set up his headquarters at El Pozo 2 mi (3.2 km) from the heights and communicated via mounted staff officers. Шафтер был слишком болен, чтобы лично руководить операцией; он разместил свою ставку в Эль-Позо, примерно в трех километрах от холма Сан-Хуан, и поддерживал связь через конных штабных офицеров.
When World War II began in late 1939 several Egyptian officers were assigned to the front lines, including Riad, now a first lieutenant, who led Egyptian anti-aircraft gun crews in Alexandria. Когда в сентябре 1939 г. началась Вторая мировая война, несколько египетских офицеров, в том числе Рияд, теперь первый лейтенант, были вовлечены в действующих частей, оборонявших Египет.
When the situation calmed, Admiral Lord Howe intervened to negotiate an agreement that saw a royal pardon for all crews, reassignment of some of the unpopular officers, a pay raise and abolition of the purser's pound. Когда ситуация успокоилась, адмирал Ричард Хау, пользовавшийся уважением моряков, вмешался в переговоры, чтобы достичь соглашения, и добился королевского прощения для всех команд, перевода по службе некоторых офицеров, повышения жалования и отмены «баталерского фунта».
In October 1854 the French attempted to capture the summit of the hillock with a coup de main but were repulsed with casualties of about 600 officers and men. В октябре 1854 г. французы предприняли попытку захватить вершину холма, но атаки были отбиты, а французы потеряли около 600 солдат и офицеров.
Increasingly, the opinions of certain Allied officers were fixed on the great abbey of Monte Cassino: in their view it was the abbey-and its presumed use as a German artillery observation point-that prevented the breach of the 'Gustav Line'. Постепенно всё большее внимание союзных войск привлекало к себе аббатство Монте-Кассино: с точки зрения офицеров именно оно и его предположительное использование в качестве наблюдательного пункта для немецкой артиллерии являлись главным препятствием в прорыве «линии Густава».