Английский - русский
Перевод слова Officers
Вариант перевода Офицеров

Примеры в контексте "Officers - Офицеров"

Примеры: Officers - Офицеров
Local payroll was processed for an average of 2,237 uniformed personnel, comprising civilian police, military observers and staff officers. Местные бухгалтерии были использованы для обработки выплат 2237 военнослужащим и полицейским, включая сотрудников гражданской полиции, военных наблюдателей и штабных офицеров.
In December 2012 a training course for other 2,742 State Police cadet officers was initiated. В декабре 2012 года была запущена учебная программа для подготовки еще 2742 слушателей - офицеров полиции.
When I ask you to go for a coffee run, it's because many of the officers are on back-to-backs. Когда я предложила тебе привезти кофе, это потому, что многие из офицеров сменяют один другого очень быстро.
Thanks, please súmalas to Lieutenant Zawistowski funds, for all officers try to escape. Передайте это, пожалуйста, в фонд имени поручика Завистовского для офицеров, которые намереваются сбежать.
Accused of convincing a group of officers... to support De Vincenzo's misfired coup d'etat. Он обвиняется в создании группы заговорщиков из офицеров, чтобы организовать с их помощью государственный переворот в Де Виченцо.
Last year, the centre started a program to develop officers They're calling second-generation illegals. В прошлом году Цент инициализировал программу по обучению офицеров, для так называемых нелегалов второго поколения.
The USS Van Buren has 508 officers, 3,789 enlisted men on board. У американского "Ван Бурена" 508 офицеров, 3789 рядовых на борту.
Before we head out, I'll be teaming up our new officers with their ironically matched partners. Прежде чем мы закончим, я сгруппирую новых офицеров с их, по иронии судьбы, подходящими напарниками.
They suggested as an interim measure that staff officers should have the status of military observers pending a decision to place them in some other category. В качестве временной меры они предлагают приравнять штабных офицеров к военным наблюдателям, пока не будет определено, что они должны быть причислены к другой категории.
On 1 December, two unarmed Spanish Civil Guard officers were shot and killed by suspected ETA members in Capbreton, France. Первого декабря предполагаемые члены ЭТА застрелили двух безоружных офицеров испанской гражданской гвардии в г. Капбретоне (Франция).
The pickets lost all their officers except their commander, Lieutenant Colonel William Orrock, and had only about 75 men remaining. Пикетная линия потеряля всех офицеров кроме командира, подполковника Уильяма Оррока, и в ней осталось всего 75 человек.
Five officers, including Gonçalo Amaral, head of the regional Polícia Judiciária in Portimão at the time, were charged with a number of offences. Пятеро офицеров, в том числе Гонсало Амарал, руководитель региональной криминалистической полиции в Портимау, получили обвинения в ряде преступлений.
Although they had Italian officers these spahis were more loosely organised than the regular Libyan cavalry regiments (Savari). Несмотря на наличие итальянских офицеров, эти отряды носили менее регулярный характер, нежели туземные ливийские кавалерийские формирования (савари).
Father de la Garza and William Cooke came forward to escort Sanchez Navarro and two other officers to Johnson, who summoned Burleson. Фатер де ла Гарца и Уильям Кук вышли, чтобы проводить Наварро и двух других офицеров к Джонсону, который вызвал Берлесона.
Under the rubble, 67 people were killed, including 16 officers, among whom was the military commander of the city, Romanian General Ioan Glogojeanu. Под обломками погибло 67 человек, в том числе 16 офицеров, среди которых был румынский комендант города генерал Ион Глогожану.
In the end, the Romans had lost 6,000 men and Pyrrhus 3,500 including many officers. Потери римлян составили 6000 убитых, Пирра - 3500, включая большое количество его офицеров.
His considerate and kind treatment of them stood in bright contrast to the course pursued by many Federal officers. Его внимательное и доброе отношение к нам резко контрастировало с тем, что мы наблюдали у других федеральных офицеров.
In the battle, the regiment lost 17 officers (including the commander, podpolkovnik Cunningham) and 454 enlisted personnel. В этой битве полк потерял 17 офицеров (включая командира подполковника П. В. Кунингама) и 454 нижних чинов.
Under the decision of officers in Haledon in 285 has been erected on throne Diocletian adequately finished a number of pagan Emperors of Rome. По решению офицеров в Халкедоне, в 285 году, был возведен на престол Диоклетиан, достойно завершивший ряд языческих императоров Рима.
By 16:00 more men from the battalion had arrived at the drop zone, and now numbered seventeen officers and 300 other ranks. К 16:00 в зону высадки прибыли подкрепления из батальона, общая численность состава уже насчитывала 17 офицеров и более 300 солдат.
Initially composed of 319 officers and 3,437 soldiers, it was soon reinforced to roughly 5,000 men. Первоначально она состояла из 319 офицеров и 3437 солдат и сержантов, но вскоре численность бригады достигла примерно 5 тысяч человек.
He presented the soaking cover to a group of high-ranking Royal Navy officers meeting at a nearby Inveraray hotel. Мокрый чехол он показал группе высокопоставленных флотских офицеров в отеле города Инверари (англ.)русск...
When Meyer subsequently received his discharge papers, he discovered that statements in his letter criticizing the Navy and certain officers had been removed. Когда Мейер явился за своими бумагами об увольнении, он обнаружил что его критика флота и некоторых офицеров убрана из текста письма.
In the same time, some Luftwaffe officers visited Guidonia where they were particularly interested in the performance promised by the Serie 5 fighters. Одновременно с этим группа офицеров Luftwaffe посетили Гуидонии, где, в том числе, проявили интерес к поставкам обещанных истребителей «серии 5».
General Gandin and 137 of his senior officers were summarily court-martialled on 24 September and executed, their bodies discarded at sea. Генерал Гандин и 137 старших офицеров, после группового приговора военно-полевого трибунала, были расстреляны 24 сентября и их тела были выброшены в море.