Английский - русский
Перевод слова Officers
Вариант перевода Офицеров

Примеры в контексте "Officers - Офицеров"

Примеры: Officers - Офицеров
I want separate wards. Officers. Prisoners. Для офицеров и заключённых - отдельные палаты.
Training is conducted at various Norwegian Defence Department facilities and at the United Nations Logistics Officers Centre, Vatneleiren. Военнослужащих готовят на различных объектах департамента обороны Норвегии и в Центре офицеров материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Ватнелейрене.
Presently, the professional organization of the servicemen in the Bulgarian army is the "Rakovsky" Bulgarian Officers' League. В настоящее время профессиональной организацией военнослужащих болгарской армии является Лига болгарских офицеров им. Раковского.
The proposed resources would provide for the deployment of 1 Military Adviser, 27 Military Liaison Officers and 8 Civilian Police Advisers. Предлагаемые ресурсы обеспечат развертывание 1 военного советника, 27 военных офицеров связи и 8 советников гражданской полиции.
Estimated unencumbered balances for the biennium 2008-2009 are attributable mainly to the delayed deployment of Military Liaison Officers. Неизрасходованный остаток сметы на двухгодичный период 2008 - 2009 годов в основном объясняется задержкой с развертыванием офицеров связи.
Development of training material on United Nations Staff Officers Разработка учебных материалов по вопросам деятельности штабных офицеров Организации Объединенных Наций
It - Officers and enlisted, right? Это... как офицеров, так и солдат, верно?
International Senior Officers Peace Support Operations Course Международные курсы для старших офицеров по вопросам операций в поддержку мира
A special 20-minute television feature on the role of Military Liaison Officers was produced and aired 4 times on the national broadcaster Была подготовлена и транслировалась 4 раза по национальному вещательному каналу специальная 20-минутная телевизионная программа о роли офицеров связи
Unlike previous coups in Ecuador, the 1925 coup was in the name of a collective grouping, the League of Young Officers, rather than a particular caudillo. В отличие от предыдущих переворотов в Эквадоре, переворот 1925 года был осуществлён коллективной группой - Лигой молодых офицеров.
Officers reduce from 355 thousand up to 150 thousand people. Офицеров сокращают с 355 тысяч до 150 тысяч человек.
Regarding the appointment of the Field Liaison Officers, the Commission received on 10 December a letter dated 9 December, informing it of the appointment by Ethiopia of four Field Liaison Officers. Что касается назначения полевых офицеров связи, то 10 декабря Комиссия получила письмо от 9 декабря с информацией о назначении Эфиопией четырех полевых офицеров связи.
Manage the 116 staff of the Office of Military Affairs, 6 Officers embedded in DFS and 13 Officers assigned to integrated operational teams Обслуживание 116 сотрудников Управления по военным вопросам, 6 офицеров, входящих в состав ДПП, и 13 офицеров, прикомандированных к объединенным оперативным группам
Given the current level of peacekeeping activity, 11 additional Military Operations Officers are requested for the Military Operations Service. С учетом нынешнего уровня миротворческой деятельности для Службы военных операций запрашиваются 11 дополнительных офицеров по оперативным вопросам.
Seven Police Liaison Officers are proposed to satisfy the required functions in the integrated operational teams. Для выполнения необходимых функций в составе комплексных оперативных групп предлагается создать семь должностей офицеров по связи полиции класса С-З.
Officers of the internal security forces study the syllabus at the officer training institute and at other education centres. Сотрудники внутренних сил безопасности изучают этот предмет в учебном институте для офицеров и других учебных центрах.
Silk Road Flag Officers Seminar on Peace and Security Семинар для старших офицеров стран «шокового пути» по вопросам мира и безопасности
Its military and police components include two Military Liaison Officers (1 P-4 and 1 P-3) and two Police Liaison Officers (1 P-4 and 1 P-3). Военный и полицейский компоненты включают двух офицеров связи (1 С-4 и 1 С-3) и двух полицейских сотрудников связи (1 С-4 и 1 С-3).
Like the Ministry of Defence, the Ministry of the Interior has planned legislation for the Inherent Law for Officers and Non-Commissioned Officers to better professionalize the police career structure. Также как и министерство обороны, министерство внутренних дел планирует разработать нормативные положения о функциях офицеров и унтер-офицеров, чтобы повысить уровень профессионализма в кадровой структуре полиции.
These posts consist of one Civilian Training Officer, two seconded Military Training Officers, and two seconded Police Training Officers. К их числу относятся одна должность гражданского сотрудника по вопросам профессиональной подготовки, две должности прикомандированных офицеров по учебной подготовке и две должности прикомандированных сотрудников по профессиональной подготовке сотрудников полиции.
After graduating with honors from the Army's Infantry Officers Advanced Course, Conway commanded two companies in the 2nd Marine Regiment's Operations and Security section. После окончания с отличием ускоренного курса пехотных офицеров армии Конвей командовал двумя ротами отдела операций и безопасности 2-го полка морской пехоты.
Around the Square is the Central House of Officers, the residence of the President of Belarus, and the Yanka Kupala National Academic Theater. Вокруг сквера размещены Центральный Дом офицеров, резиденция Президента Республики Беларусь, Национальный академический театр им. Янки Купалы.
The Vigilante wing would also continue to retain a small number of TA-3B aircraft for training Naval Flight Officers in the Vigilante's radar and navigation systems. Крыло Vigilante и в дальнейшем сохранило некоторое количество TA-3B для подготовки морских офицеров - пилотов самолётов РЭБ.
On 3 May 1922 he was verified as a lieutenant with seniority from 1 June 1919 in the corps of Infantry Officers. З мая 1922 подтверждён в этом звании со старшинством с 1 июня 1919 года в корпусе офицеров пехоты.
The bomb ripped through the Bachelor Officers' Quarters... at 3:00 this morning, quickly engulfing it in flames. Бомба взорвала казармы офицеров... в три часа утра, пламя их быстро поглотило.