10% of Legion officers started their career as legionnaires and worked up though the ranks. |
10% офицеров в Иностранном легионе начинали служить как легионеры, а затем как унтер-офицеры в его рядах. |
In July 1971, Touré purged the army of some of its officers. |
В июле 1971 года Секу Туре провёл чистку армии, уволив многих офицеров. |
Altogether, it numbered only 5,711 men-all (except some officers) native to Rio Grande do Sul. |
Их было всего 5711 человек, все они (за исключением нескольких офицеров) были уроженцами Риу-Гранде-ду-Сул. |
Walt Kurtz was one of the most outstanding officers this country's ever produced. |
Уолт Куртц один из лучших офицеров, которые только были в нашей стране. |
May I suggest, Colonel, that one of my officers act as liaison- between yourself and Lord Edrington. |
Могу я предложить, полковник, чтобы один из моих офицеров действовал в качестве связного между вами и лордом Эдрингтоном. |
In the morning you'll wait at the station for the officers to show up. |
Утром вы поедете на станцию - Да И будете ждать кого-нибудь из господ офицеров. |
Several figures from the "free officers" - the group that plotted the 1969 coup against the monarchy - are leading the INC. |
Несколько фигур из «свободных офицеров» - организации, подготовившей в 1969 году план свержения монархии - возглавляют INC. |
On June 11, 1903, a group of Serbian army officers murdered and defenestrated King Alexander and Queen Draga. |
В мае 1903 года группа оппозиционно настроенных офицеров организовала заговор и убила короля Александра и королеву Драгу. |
Greg Rynearson, one of the officers, retired to focus on the bakery full time. |
Грег Райнарсон, один из этих офицеров, уволился из полиции, чтобы посвятить всё своё время открытому кафе. |
He designed the Totenkopfring, which Himmler personally awarded to prestigious SS officers. |
Он также разработал дизайн кольца Мёртвой головы, которым Гиммлер собственноручно награждал отличившихся офицеров. |
Emile expresses his romantic feelings for Nellie, recalling how they met at an officers' club dance and instantly were attracted to each other. |
Наконец, Эмиль признается Нелли, вспоминая их первую встречу в танцевальном клубе офицеров и тот факт, что их сразу же потянуло друг к другу. |
On the road, he and several other White officers are captured by the "Greens" of Evgeniy Angel. |
В поезде, захваченном бандой батьки Ангела, он и несколько других белых офицеров попадают в плен к «зелёным». |
He initially alienated many of his officers and men by publicly denigrating their record in comparison to his Western command. |
Он первоначально был сильно отчуждён от своих солдат и офицеров, публично клевеща на них и сравнивая с солдатами Запада. |
She had only 19 officers and men wounded, with most of those not being serious. |
На его борту только 19 солдат и офицеров получили ранения, причем большинство из них были ранены легко. |
I nearly did and then I heard that Downton was an officers' convalescent home. |
Я хотел было, а потом услышал, что в Даунтоне санаторий для офицеров после ранения. |
Two officers wanted to defect to the Reds from Wrangel, but those Makhnovists have shot them anyway, and they'll shoot us too. |
Там двое офицеров хотели от Врангеля в Красную Армию податься, так махновцы их все равно кокнули, и нас кокнут. |
Several thousands of Russian solders and officers, who took part in Zapad-2009 manoeuvres in Belarus, haven't returned to Russia. |
Несколько тысяч российских солдат и офицеров, которые участвовали в маневрах «Запад-2009» на территории Беларуси, не уехали обратно в Россию. |
And if two Starfleet officers were involved in recovering the Sword that might go a long way toward patching things up between the Klingons and us. |
И если двое офицеров Звездного Флота будут участвовать в возвращении меча, это может способствовать далеко идущему сближению нас с клингонами. |
It's not with your arresting officers; |
У офицеров, его арестовавших, тоже. |
Today the Presidium of the USSR Supreme Council awarded orders and medals to 45 officers of the French army unit. |
Сегодня президиум Верховного Совета СССР наградил орденами и медалями 45 офицеров воинской части сражающейся Франции "Нормандия". |
You may prey upon the weak and the corrupt, but do not for a moment think you can shake down officers of the Emperor's Kempeitai. |
Вы можете терзать слабых и порочных... Но не льстите себе, полагая... Что сможете давить на офицеров Императорской Военной Полиции. |
If we weren't missing two officers, and a third one dead, I'd say someone was playing an elaborate trick-or-treat on us. |
Если бы не пропажа двух офицеров и смерть З-го, я бы решил, что кто-то играет с нами в "Сласти или напасти". |
With effect from February 1994, a three- to six-month general staff course is proposed for high-ranking army officers. |
Начиная с февраля 1994 года для старших офицеров армии предлагаются курсы общевойсковой штабной подготовки продолжительностью от трех до шести месяцев. |
Some officers want to know to stand by your side Declare whether the dictator. |
Часть офицеров сообщают, что они поддержат вас, если вы провозгласите себя диктатором. |
As a consequence, none of the remaining liaison officers already identified and requested to remain on standby have been deployed for the time being. |
Как следствие этого, пока не развернут ни один из остающихся офицеров связи, которые уже определены и которым было предложено находиться в состоянии готовности. |