Английский - русский
Перевод слова Officers
Вариант перевода Офицеров

Примеры в контексте "Officers - Офицеров"

Примеры: Officers - Офицеров
Six of the nine officers survived, but the blast killed many in the streets and nearby houses and other buildings. Выжило 6 из 9 офицеров, взрыв убил многих людей на улицах и повредил соседние дома.
A total strength of 7699 men, made up of 413 officers, 1741 N.C.O.S. and 5545 legionnaires divided into 11 regimental formations. 7699 человек, из которых 413 офицеров, 1741 унтер-офицеров и 5545 рядовых в 11 полках.
By 1940, the Luxembourgish army numbered some 13 officers, 255 armed gendarmes and 425 soldiers. К 1940 году в состав армии входило 13 офицеров, 255 оснащённых оружием жандармов и 425 солдат.
In 2010, thirty officers of the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo (FARDC) were awarded scholarships to study in Russian military academies. В 2010 году тридцать офицеров Вооружённых Сил Демократической Республики Конго (ВСДРК) были удостоены стипендии для обучения в российских военных вузах.
Chapel of Saint Warrior-Prince Alexander Nevsky is 15 metres high and is located near the graves of soviet soldiers and officers on the Walk of Fame. Часовня святого воина-князя Александра Невского высотой 15 метров находится рядом с могилами советских солдат и офицеров, на аллее Славы.
Within a year the 7,000 English officers and troops that took part in the invasion were reduced to 2,500. В течение года из 7000 английских офицеров и солдат, участвовавших во вторжении, в живых осталось не более 2500.
Compounding the problem was the attitude and behavior of navy officers who did not recognize local authority and were more often contemptuous of local officials and sensitivities. Проблема осложнялась отношением и поведением флотских офицеров, которые не признавали местные власти и чаще всего пренебрегали авторитетом местных чиновников в деликатных вопросах.
Cromwell was eventually able to appease the army, but a Parliamentary purge of Independent officers followed, and the army was ordered to disband. Кромвель в конце концов смог успокоить армию, но последовала парламентская чистка индепенденстских офицеров, и армию было приказано распустить.
He was sometimes blunt in his criticism of what he saw as poorly performing officers, to the extent that some considered him a bully. Порой он доходил до грубости в своей критике офицеров, которые, по его мнению, неэффективно исполняли свой долг за что некоторые рассматривали его как задиру.
Due to the lack of officers within the lower levels, the training process was sped up in the 1980s by developing a short commission course. Из-за нехватки личного состава младших офицеров, учебный процесс был ускорен в 1980 году созданием краткого должностного курса.
Shortly afterwards the armored train was in the hands of the rebels and its 350 men and officers were transported as prisoners. Вскоре после этого бронепоезд оказался в руках повстанцев, а находившиеся в нём 350 солдат и офицеров взяты в плен.
It was tradition for the king to appoint four ministers, four interior ministers and four officers. В обязанности короля входило назначение четырёх министров, четырёх министров внутренних дел и четырёх офицеров.
The 28th Battalion was allocated 230 men to embark, while six officers and 144 men would have to stay behind. 28-й батальон направил 230 человек на борт, а 6 офицеров и 144 солдат остались.
The Spanish lost 12 officers and 100 men during the month, while Rif losses were fixed at 500 dead, mostly from bombardment. Испанская армия за месяц потеряла 12 офицеров и 100 солдат убитыми, тогда как рифы потеряли более 500 человек, в основном из-за бомбардировок.
African soldiers, resentful over the fact that independence had brought little change to their status, ousted 1,000 of their Belgian officers from the command structure. Африканские солдаты, возмущённые тем, что независимость принесла лишь небольшое изменение их статуса, свергли 1000 своих бельгийских офицеров из командной структуры.
Fort Drane was abandoned in July because of illness, with five out of seven officers and 140 men on the sick list. Форт Дрэйн был заброшен в июле из-за болезни, при этом пять из семи офицеров и 140 человек были в больничном списке.
A group of British officers and soldiers set out to the Bibighar, to rescue the captives, assuming that they were still alive. Группа британских офицеров и солдат отправилась в Бибигар, чтобы спасти заключённых, думая, что пленники ещё живы.
Fifteen dead officers and sergeants were counted, including Captain Baba, the commander of the Japanese battalion which made the attack the preceding night. Было насчитано пятнадцать мёртвых тел офицеров и сержантов, в том числе капитана Баба, командира японского батальона, который атаковал американцев предыдущей ночью.
Against the advice of many of his officers, d'Estaing launched the assault against the British position on the morning of October 9. Вопреки советам многих своих офицеров, д'Эстен начал наступление на Британские позиции утром 9 октября.
A mob of more than 300 men seized three naval officers and a deputy sheriff and beat the sheriff. Тогда толпа из более 300 человек пленила трех военно-морских офицеров и заместителя шерифа. а также избила шерифа.
Because there was doubt as to who issued what order, Lanz was only charged with the deaths of Gandin and the officers. Поскольку были сомнения в том, кем был дан приказ, Ланцу было предъявлено обвинение только в гибели Гандина и офицеров.
He would later claim that the orders were not so broad-sweeping, though even Military Intelligence Service officers of Japanese ancestry were forced to leave California. Позже он заявлял, что эти приказы не трактовались так широко, хотя даже офицеров военной разведки японского происхождения заставляли покинуть Калифорнию.
The initial intention had been to move army headquarters out of Rome together with the King and the prime minister, but few staff officers reached Brindisi. Первоначальным их намерением было отправить генеральный штаб из Рима вместе с королём и премьером, но только несколько штабных офицеров достигли Бриндизи.
During the battle Tromp's flagship lost over a hundred men, and was nearly captured by Sir Edward Spragge, one of Smith's junior flag officers. Во время битвы флагман Тромпа потерял более ста человек и был почти захвачен сэром Эдвардом Спрэггом, одним из младших офицеров флагмана Смита.
This position was to cause friction among many of the senior officers (some of whom were senior to Wellesley). Эта должность стала причиной трений Веллингтона со многими из старших офицеров (некоторые из них были выше по старшинству, чем Уэлсли).