There's two officers of the Gestapo. |
я сопровождаю двух офицеров естапо. |
Now lock on to the Bridge officers. |
Теперь захвати офицеров на мостике. |
What was the position of military staff officers? |
Каков статус штабных офицеров? |
Training of national gendarmerie officers |
Профессиональная подготовка офицеров национальной жандармерии |
There' no officers here. |
Здесь не бывает офицеров. |
Answer: There were no officers. |
Ответ: Офицеров не было. |
The whereabouts of the remaining two officers are unknown. |
Местонахождение двух остальных офицеров неизвестно. |
Military liaison and staff officers |
Количество офицеров связи и штаба |
There were 26 officers among those convicted. |
В числе осужденных 26 офицеров. |
Did you see the officers arrive? |
Вы видели приезд офицеров? |
Do officers of the law receive complimentary meals? |
Офицеров полиции кормят бесплатно? |
Sir, a lot of the officers have gone. |
Сэр, много офицеров погибло. |
We're short on officers. |
Офицеров у нас не хватает. |
We are missing one of our officers. |
Один из наших офицеров пропал |
Elite guard. 40 enlisted men and officers. |
40 рядовых и офицеров. |
But one of the officers said, |
Но один из офицеров сказал: |
You got yourselves officers? |
Вы нашли себе офицеров? |
How many officers are there? |
Как много там офицеров? |
Who were the arresting officers? |
Кто из офицеров проводил арест? |
Along with 17 other officers. |
Как и 17 других офицеров. |
Some officers just arrested Peralta. |
Несколько офицеров только что задержали Перальту. |
One of our officers. |
Один из наших офицеров. |
We only cater for officers. |
Мы принимаем только офицеров. |
He's one of our finest officers. |
Один из лучших наших офицеров. |
We shall be the only two officers. |
Из офицеров здесь только мы. |