Английский - русский
Перевод слова Officers
Вариант перевода Офицерам

Примеры в контексте "Officers - Офицерам"

Примеры: Officers - Офицерам
Others were rented to army officers stationed in the area. Другие были сданы в аренду офицерам армии, дислоцированным в этом районе.
Disciplinary action should be taken against soldiers and officers who abused civilians. К солдатам и офицерам, допустившим злоупотребления в отношении гражданских лиц, должны быть применены меры дисциплинарного наказания.
In addition, 23 employees of a contractor and five military staff officers were issued with residence visas. Кроме того, визы на проживание были выданы 23 работникам одного из подрядчиков и 5 штабным офицерам.
All Rwandophone politicians and officers were instructed to join M23, or otherwise leave the Kivus. Всем сочувствующим Руанде политикам и офицерам было поручено вступить в ряды «М23» или же, в противном случае, покинуть провинции Северное и Южное Киву.
Col. Makenga showed those officers the large amounts of weapons and ammunition that the Rwandan armed forces had donated. Полковник Макенга показывал этим офицерам большие запасы оружия и боеприпасов, безвозмездно предоставленных руандийскими вооруженными силами.
Specifically, immediate support will be provided to the civilian component and staff officers. Точнее, прямая поддержка будет оказываться персоналу гражданского компонента и штабным офицерам.
The mission subsistence allowance paid to these officers will add further to the cost of providing these services to onboarding staff. Суточные участников миссии, выплачиваемые этим офицерам, еще больше увеличат расходы по оказанию таких услуг персоналу, оформляющемуся на работу.
Number One, brief the appropriate officers. Первый, отдайте распоряжения соответствующим офицерам.
You've lied to my officers and you're lying to me. Ты соврала моим офицерам, и врёшь сейчас мне.
I got to keep my officers busy. Я стараюсь находить дела моим офицерам.
The wards keep my officers happy. Мои подопечные приносят радость моим офицерам.
I'm assigning you to a building intended for German officers. Я помещу вас в барак, который предназначался немецким офицерам.
He was intoxicated and belligerent with the officers. Он был под воздействием наркотиков, агрессивен по отношению к офицерам.
The proposed policy guarantees officers the right to a fair hearing instead of automatically doling out money for... Предлагаемая политика гарантирует офицерам право на справедливый суд вместо того, чтобы автоматически отдавать деньги.
But like I told your officers, I can handle it from here. Но, как я уже сказала вашим офицерам, дальше я разберусь сама.
Tell the officers what you were watching on TV. Скажи офицерам, что ты смотрел по телевизору.
The guy was a threat to pedestrians and to my officers. Он представлял угрозу пешеходам и моим офицерам.
All senior officers report to Ops immediately. Всем старшим офицерам явиться в Опс немедленно.
"Senior officers to Ops." "Старшим офицерам - в Опс".
Those who stay loyal to the officers we'll kill them. А тех, кто останется лояльными офицерам, мы убьем.
Cary, I'm going to have to call officers, - place you under arrest. Кэри, мне придется позвонить офицерам, чтобы вас арестовали.
The jury in that case somehow found it in their conscience... to pay those officers millions of dollars. Присяжные в том деле каким-то образом решили выплатить этим офицерам миллионы долларов.
You get picked last, you don't talk back to superior officers. Тебя не спрашивали, не дерзи вышестоящим офицерам.
As it turned out, she built that thing to exploit your access to high-level Earth Republic officers. Как выяснилось, она создала эту штуку, чтобы использовать твой доступ к высокопоставленным офицерам Земной Республики.
The Panel's sources insist that the revenues generated from import duties and pre-financing payments are diverted to UPDF officers. Информаторы Группы настаивают на том, что доходы, получаемые от ввозных пошлин и предоплаты, поступают офицерам УПДФ.