Примеры в контексте "Oda - Опр"

Примеры: Oda - Опр
Thus, UNCED reaffirmed the target of 0.7 per cent of developed countries' GNP for ODA. В связи с этим ЮНСЕД подтвердила целевой показатель объема ОПР, составляющий 0,7 процента ВНП развитых стран.
Since 1992, core contributions to UNDP and ODA both had declined by 20 per cent. С 1992 года размер основных взносов как для ПРООН, так и на цели ОПР сократился на 20 процентов.
A mere shift in sectoral allocation of ODA resources will not have the a significant impact in advancing the implementation of the Programme of Action. Простое смещение акцентов в секторальном распределении ресурсов, поступающих по линии ОПР, не окажет существенного влияния на достижение прогресса в осуществлении Программы действий.
In 1996, a number of small island developing States experienced substantial increases in net ODA resource inflows as compared with those of the previous year. В 1996 году существенное увеличение чистого притока ресурсов в рамках ОПР по сравнению с предыдущим годом отмечалось в целом ряде малых островных развивающихся государств.
additional to GEF as well as current ODA в дополнение к ГЭФ и текущим потокам ОПР
The ratio of official development assistance (ODA) to gross national product (GNP) has been over 0.7 per cent for a number of years. На протяжении ряда лет соотношение объема официальной помощи на цели развития (ОПР) и валового национального продукта (ВНП) превышает 0,7%.
It also noted that in 1996, the nominal level of ODA is expected to increase by 8 per cent. Она также отметила, что в 1996 году номинальный размер ОПР, как ожидается, увеличится на 8%.
ODA could play a critical role in the transition to sustainability, by promoting balanced private flows of trade, technology and investment and providing international public goods. ОПР может сыграть решающую роль на этапе перехода к устойчивому развитию, содействуя обеспечению сбалансированных частных потоков торговли, технологии и инвестиций и наличию общественных товаров международного назначения.
It was pointed out that ODA ensures external financial flows to countries that have difficulties in mobilizing domestic resources and in attracting foreign direct investment. Указывалось, что ОПР обеспечивает поступление внешних финансовых средств в те страны, которые испытывают трудности в мобилизации внутренних ресурсов и привлечении прямых иностранных инвестиций.
The report recognizes that there are limited opportunities to increase funds from international public sources other than official development assistance (ODA) to finance sustainable management of forests. В докладе отмечается ограниченность возможностей в отношении увеличения масштабов мобилизации средств из международных государственных источников, помимо официальной помощи в целях развития (ОПР), для финансирования устойчивого лесопользования.
Forgiveness of debt for military purposes was reported as ODA up to 1992. Вплоть до 1992 года списание задолженности в связи с оказанием военной помощи показывалось как ОПР.
Bilateral ODA showed similar volatile dynamics over a 12-year period, with substantial increases of over 20 per cent in the years 2002 and 2003. Схожая динамика на протяжении 12-летнего периода наблюдалась и в отношении двусторонней ОПР, которая в 2002-2003 годах значительно выросла более чем на 20 процентов.
The heavy external debt burden and the decline of ODA have limited the capacity of many developing countries to attract investment and constrained their ability to implement policies for sustainable development. Тяжелое бремя внешней задолженности и сокращение объема ОПР ограничивали возможности многих развивающихся стран привлекать инвестиции и их способность осуществлять стратегии устойчивого развития.
The large investment requirements of LDCs imply that a transition to increased reliance on domestic resources and private capital inflows will require greater ODA flows. Значительные инвестиционные потребности НРС означают, что на переходном этапе до реального усиления опоры на внутренние ресурсы и иностранный частный капитал потребуется увеличение ОПР.
The Republic of Korea has also increased the scale of ODA since its admission to the Organisation of Economic Cooperation and Development in 1996. С момента вступления в Организацию экономического сотрудничества и развития в 1996 году Республика Корея также неуклонно увеличивает размеры предоставляемой ею ОПР.
The decline, in relative and even in current monetary terms, of ODA flows to the LDCs needs urgent attention by the international community. Международному сообществу необходимо безотлагательно заняться проблемой притока ОПР в НРС, который пережил сокращение в относительном и даже в текущем денежном выражении.
In 1997, ODA receipts accounted for more than 10 per cent of GNP in 29 LDCs. В 1997 году доля ОПР в ВНП 29 НРС превышала 10%.
(b) The effective and improved coordination of the delivery of ODA by all development partners; Ь) улучшить и повысить эффективность координации процесса предоставления ОПР между всеми партнерами по развитию;
The UNCTAD secretariat should carry out an analysis of the implementation of the UN-NADAF and the interrelationship between ODA, investment, trade and globalization. Секретариату ЮНКТАД следует провести анализ осуществления НПООНРА и взаимосвязи между ОПР, инвестициями, торговлей и глобализацией.
To what extent are private capital flows a substitute for ODA given their different developmental effects? В какой степени потоки частного капитала заменяют ОПР, учитывая их иное влияние на развитие?
How can ODA and FDI be made more complementary? Каким образом можно обеспечить большую взаимодополняемость ОПР и ПИИ?
According to OECD figures, the amount of ODA had dropped by more than 50 per cent since 1990. По данным ОЭСР, с 1990 года объем ОПР сократился более чем на 50 процентов.
This section reviews policy mechanisms related to this area, including new partnerships for coordinating FDI and ODA, strengthening the development impact of international investment agreements and improving corporate transparency. В настоящем разделе рассматриваются механизмы политики, связанные с этой областью, включая новые партнерства в целях координации ПИИ и ОПР, усиления отдачи от международных инвестиционных соглашений для развития и поощрения корпоративной прозрачности.
Under the Barcelona commitments, the EU member States had reaffirmed their commitment to devoting 0.7 per cent of their gross national product to ODA. В соответствии с барселонскими обязательствами государства-члены ЕС вновь подтвердили свое обязательство выделять 0,7 процента своего валового национального продукта на оказание ОПР.
However, according to World Bank estimates, an additional 40 to 60 billion dollars of ODA would be required in order to achieve that goal. Однако, согласно оценочным данным Всемирного банка, для достижения этой цели потребуется дополнительно 40 - 60 млрд. долл. США по линии ОПР.