Примеры в контексте "Oda - Опр"

Примеры: Oda - Опр
Other elements (e.g. bilateral ODA, economic incentives, institutional arrangements, etc.) might require additional efforts at generating the needed data. Другие элементы (например, двусторонняя ОПР, экономические стимулы, институциональные договоренности и т.д.) могут потребовать дополнительных усилий в плане подготовки необходимых данных.
Hence, developing countries made a strong call for timely delivery on ODA targets, regretting the insufficient progress made so far in that direction. Таким образом, развивающиеся страны обратились с настоятельным призывом своевременно выполнить цели по ОПР, выразив сожаление пока что недостаточным прогрессом в этом направлении.
In 1990, the share of ODA to the GNI of Development Assistance Committee (DAC) countries was 0.09 per cent. В 1990 году доля ОПР в ВНД стран, входящих в Комитет содействия развитию (КСР), составила 0,09%.
Many speakers emphasized the potential of innovative mechanisms of financing for development in providing resources that are stable, predictable and complementary to ODA. Многие ораторы подчеркивали потенциальные возможности инновационных механизмов финансирования в целях развития в плане предоставления ресурсов, которые носят стабильный и предсказуемый характер и дополняют ОПР.
There is therefore a high reliance on external financial resources, including ODA, foreign direct investment, concessional lending and private flows such as remittances. Отсюда возникает большая зависимость от внешних финансовых ресурсов, включая ОПР, прямые иностранные инвестиции, льготные займы и частные потоки, такие как денежные переводы.
(a) Ensure the fulfilment of all ODA commitments to least developed countries; а) обеспечение выполнения обязательств по ОПР перед наименее развитыми странами;
(a) Integrate and align ODA within their national plans and priorities; а) Интеграция ОПР и ее увязка с национальными планами и приоритетами;
The Group of 77 and China also emphasized the importance of the fulfilment of the international commitment related to financial resources, especially ODA, including development financing and technological cooperation. Группа 77 и Китай также подчеркнули значение выполнения международного обязательства по выделению финансовых ресурсов, особенно ОПР, включая финансирование развития и техническое сотрудничество.
Despite current economic difficulties, Ireland has continued to allocate over 0.5% of GNP to Official Development Assistance (ODA). Несмотря на нынешние экономические трудности, на цели оказания официальной помощи в целях развития (ОПР) по-прежнему выделяется свыше 0,5% ВНП страны.
The situation called for new sources of development funding that were not conducive to indebtedness and that merely supplemented ODA, for the latter remained crucial. Ситуация требует новых источников финансирования развития, которые не приводили бы к задолженности, а просто дополняли ОПР, поскольку последняя продолжает играть решающую роль.
The economic crisis was a short-term problem and should not be used to justify withholding ODA or non-compliance with the target of 0.7 per cent. Экономический кризис - это краткосрочная проблема, и ее не следует использовать для оправдания приостановки ОПР или невыполнения контрольного показателя в 0,7 процента.
Share of all donor ODA disbursements (percentage) Доля всех донорских средств, выделенных по линии ОПР
To realize the concept of human security in the field, Japan has been providing assistance in respect of this concept as our basic principle of ODA programme. В целях реализации концепции безопасности человека на практике Япония следует данной концепции в качестве основополагающего принципа программы оказания ОПР.
The Government has in recent years steadily been increasing its funds for development cooperation, having doubled the ODA in the period 2003 - 2007. В последние годы правительство неуклонно наращивает свои ассигнования для сотрудничества в области развития, увеличив в два раза объем ОПР в период 2003-2007 годов.
States should therefore take concrete steps to reach the target of 0.7 per cent of GNP in ODA. Поэтому государствам следует предпринять конкретные шаги к тому, чтобы достигнуть целевого показателя в 0,7% ВНП, выделяемого на цели ОПР.
To ensure that ODA is effective, it should be given under conditions that respect national ownership and be predictable, transparent and harmonized with national priorities. Чтобы ОПР была эффективной, она должна предоставляться на условиях уважения национальных особенностей и быть предсказуемой, транспарентной и отвечающей национальным приоритетам.
It was, however, concerned about Austria's policies to cut its GNI share of official development assistance (ODA). Вместе с тем он выразил озабоченность по поводу политики сокращения Австрией доли ВНП, выделяемой на оказание официальной помощи в целях развития (ОПР).
95.29. Bring official development assistance (ODA) up to the internationally committed 0.7 per cent of GDP (Bangladesh). 95.29 увеличить размер официальной помощи в целях развития (ОПР) до 0,7% ВВП в соответствии с международными обязательствами (Бангладеш).
In this context, we would like to pay tribute to the donor countries that have committed to 0.7 per cent of their GDP for ODA. В этой связи мы хотели бы воздать должное странам-донорам, которые ассигновали 0,7 процента ВВП на ОПР.
That is why, over the past three years, we have increased our official development assistance (ODA) by 50 per cent. Именно поэтому Вот почему за последние три года мы увеличили на 50 процентов объем нашей официальной помощи в целях развития (ОПР).
Several issues warrant further discussion and analysis, particularly questions related to "additionality", the relationship of innovative finance to ODA and its effectiveness. Некоторые проблемы требуют дальнейшего обсуждения и анализа, в особенности вопросы, касающиеся «дополнительности», отношений между инновационными механизмами финансирования и ОПР и их эффективности.
However, the vast majority of revenues raised through the existing innovative financing mechanisms are recorded as ODA, as they are raised under national legislations. Однако, преобладающее большинство поступлений, мобилизованных с помощью существующих инновационных механизмов финансирования, регистрируются как ОПР, поскольку они подпадают под действие национального законодательства.
Accordingly, what is counted "additional" in relation to ODA is the contribution of the non-official sector (e.g. private philanthropy). В результате то, что считается «дополнительным» по отношению к ОПР, является вкладом неофициального сектора (скажем, частной благотворительности).
a In the context of total ODA at the programme country level. а В рамках общего объема ОПР на уровне стран осуществления программ.
For large donors such as Japan and the United States, net ODA only represented 0.19 per cent of their respective GNI. У таких крупных доноров, как Соединенные Штаты и Япония, чистая ОПР составляла лишь 0,19% от их соответствующих ВНД.