Примеры в контексте "Oda - Опр"

Примеры: Oda - Опр
The net flow of bilateral ODA (at current prices and exchange rates) to developing countries grew much faster than multilateral development assistance over the period 1970-1991. Чистый объем двусторонней ОПР (на основе нынешних цен и валютных курсов), предоставленной развивающимся странам в период 1970-1991 годов, увеличивался быстрее, чем объем многосторонней помощи в целях развития.
Several creditor Governments had accepted that analysis and cancelled some government obligations, particularly the repayment of official development assistance (ODA) accorded to the least developed low-income countries. Многие правительства-кредиторы согласились с этими соображениями и аннулировали некоторые официальные обязательства, касающиеся, в частности, возмещения займов, предоставленных наименее развитым странам с низким доходом в рамках официальной помощи в целях развития (ОПР).
Official development assistance (ODA) is an important source of foreign finance and technology transfer for many countries and an important potential catalyst in facilitating coordinated development. Официальная помощь в целях развития (ОПР) является для многих стран важным источником иностранного финансирования и передачи технологии, а также важным потенциальным катализатором в процессе содействия скоординированному развитию.
ODA for forestry is a relatively new phenomenon, having started in the early 1960s; it has grown to $1,545 million for 1993. ОПР в области лесного хозяйства представляет собой относительно новое явление, поскольку впервые она стала оказываться в начале 60-х годов; в 1993 году ее объем достиг 1545 млн. долл. США.
ODA in 1993 was comprised of 71 per cent grants and 29 per cent loans. В 1993 году на долю субсидий в ОПР приходился 71 процент, а на долю займов - 29 процентов.
Since the early 1980s, many Governments have urged greater use of UNDP funds and other ODA to support country efforts to reach development goals agreed to in international forums. С начала 80-х годов многие правительства настоятельно требуют более широкого использования средств ПРООН и других ресурсов в рамках ОПР для поддержки усилий стран, направленных на достижение согласованных на международных форумах целей в области развития.
Only three among the other DAC donors improved their performance in terms of share of GNP for ODA to the LDCs in that year. В этом году только три из остальных стран-доноров, являющихся членами КСР, улучшили свои показатели, характеризующие долю их ВНП, которую они направляют в наименее развитые страны в рамках ОПР.
Moreover, some major aid creditors accounting for a significant share of LDCs' ODA debt have yet to take measures of this kind. Кроме того, ряд крупнейших кредиторов помощи, на которые приходится значительная доля задолженности НРС по линии ОПР, еще не приступили к осуществлению мер такого рода.
By contrast, because of constrained ODA budgets, there was a decline in the net flows to low-income developing countries that rely heavily on official concessional assistance. Вместе с тем в связи с сокращением ассигнований на цели ОПР произошло уменьшение чистых потоков ресурсов в развивающиеся страны с низким уровнем дохода, которые во многом зависят от официальных потоков помощи на льготных условиях.
A promising new emphasis is a shift in forestry ODA from traditional to sustainable forestry, rural development and conservation. Перспективным представляется то, что в последнее время в рамках ОПР на цели развития лесного хозяйства основное внимание начинает уделяться не традиционному лесоводству, а устойчивому лесоводству, развитию сельских районов и сохранению ресурсов.
Overall, ODA is observed as being rarely adequate and predictable: its preparatory procedures are often elaborate and time-consuming, and conditionalities have blocked, delayed or interrupted development assistance. В целом ОПР, по наблюдениям, редко бывает адекватной и предсказуемой: подготовительные процедуры зачастую громоздки и занимают много времени, а условия, которыми обставляется оказание помощи в целях развития, блокируют, задерживают или прерывают его.
Two countries reached or exceeded an allocation of 4 per cent of their official development assistance (ODA) to population. Две страны достигли 4-процентного показателя отчисления средств по линии официальной помощи в целях развития (ОПР) на деятельность в области народонаселения или превысили этот показатель.
With respect to official development assistance, the trend has been towards an increase in the volume of ODA to Africa since 2002. Что касается официальной помощи в целях развития, то начиная с 2002 года в этой области наметилась тенденция к увеличению объема ОПР, предоставляемой Африке.
Volume of net ODA ($ million at 1995 prices and exchange rates) Объем чистой ОПР (в млн. долл. по ценам и обменному курсу 1995 года)
Using our own enhanced domestic revenues, increased ODA and debt relief, we were able to invest heavily in education, improving access and quality. Благодаря нашему собственному возросшему национальному доходу, увеличившейся ОПР и списанию задолженности мы смогли сделать большие инвестиции в образование, улучшив доступ к нему и его качество.
The Technology Partnership Initiative (TPI), a British programme funded by the Official Development Assistance (ODA), promotes inter-firm cooperation in the area of environmental technology. В рамках британской программы "Инициатива по развитию технологического партнерства" (ИТП), финансируемой по линии официальной помощи на цели развития (ОПР), оказывается поддержка межфирменному сотрудничеству в области экологической технологии.
ODA flows (actual disbursements) from DAC countries, and multilateral agencies mainly financed by them, to the LDCs declined sharply in 1993. Потоки ОПР (фактические выплаты) в НРС из стран - членов КСР, а также от многосторонних учреждений, финансируемых главным образом этими странами, в 1993 году резко уменьшились.
While donor participation can be positive, it should be noted that total official development assistance (ODA) has declined in recent years. Хотя участие доноров может иметь положительные результаты, следует отметить, что в последние годы общий объем предоставлемой официальной помощи в целях развития (ОПР) сокращается.
It should be borne in mind that total world ODA is diminishing, and resources for United Nations bodies are under special strain. Следует иметь в виду, что общий объем ОПР во всем мире сокращается и что существует весьма напряженное положение с ресурсами, предоставляемыми учреждениям Организации Объединенных Наций.
Official development assistance (ODA) and contributions to the United Nations system should be seen within the broader framework of financial flows to developing countries. Официальную помощь в целях развития (ОПР) и взносы на деятельность системы Организации Объединенных Наций следует рассматривать в более широком контексте притока финансовых ресурсов в развивающиеся страны.
The discussion of resource mobilization should cover all possibilities - domestic resources, foreign direct investment, ODA and new and innovative ideas. Обсуждение вопроса о мобилизации ресурсов должно охватывать все возможности: привлечение внутренних ресурсов, прямых иностранных инвестиций, ОПР и реализацию новых и новаторских идей.
Closely linked to the issue of ODA was that of debt relief, which was currently too slow and too restrictive to benefit the weaker economies, even under the Highly Indebted Poor Countries Debt Initiative. С вопросом ОПР тесно связано оказание помощи в связи с уменьшением бремени задолженности, которая в настоящее время предоставляется слишком медленно и с большим числом ограничений, что не позволяет помочь странам с более слабой экономикой, даже в рамках Инициативы в отношении бедных стран с большой задолженностью.
Regrettably, however, ODA, which was the living expression of that solidarity among nations, was currently at its lowest levels ever. Вместе с тем приходится с сожалением констатировать, что ОПР, которая является живым выражением этой солидарности стран, в настоящее время уменьшилась до беспрецедентно низкого уровня.
15 Even countries with diversified productive structures have been affected by oil because of their reliance on official development assistance (ODA) from the oil-exporting countries. 15 Рост цен на нефть имел негативные последствия даже для стран с диверсифицированной структурой производства по причине их зависимости от официальной помощи в целях развития (ОПР), получаемой от стран-экспортеров нефти.
This is reflected in the share of only 3.3 per cent of ODA received for development of forest industries in 1993. Отражением этого является то, что на цели развития лесной промышленности в 1993 году было выделено лишь 3,3 процента средств, предоставленных по линии ОПР.