Примеры в контексте "Oda - Опр"

Примеры: Oda - Опр
The latest ODA projections for 2006 for the Development Assistance Committee countries are presented in table 2. Последние прогнозы объема ОПР по странам - членам Комитета содействия развитию в 2006 году приводятся в таблице 2.
Countries signing up to the international finance facility may implicitly offset this commitment against their regular ODA. Страны, которые предпочтут использовать международную финансовую структуру, могут сделать это в ущерб своим обязательствам в отношении взносов по линии регулярной ОПР.
Other approaches would focus ODA on emigration areas to reduce the economic need for migration and facilitate return when possible. Другие подходы предусматривают направление основного объема ОПР в районы эмиграции с целью уменьшения экономических потребностей в миграции и облегчения возвращения мигрантов тогда, когда это станет возможным.
Pursuing South-South cooperation and seeking assistance from new ODA donors can prove to be very important avenues for international cooperation for Mongolia. Сотрудничество по линии Юг-Юг и обращение к новым источникам ОПР могут открыть перед Монголией очень широкие перспективы международного сотрудничества.
Developing countries must make good on their pledges to earmark 0.7 per cent of their GDP for ODA. Развитые страны должны выполнить свои обязательства в отношении выделения 0,7 процента их ВНП на цели ОПР.
The quality of ODA must be substantially improved and development cooperation should be based on the developing countries' own priorities and programmes. Следует значительно повысить качество ОПР, и необходимо, чтобы сотрудничество в области развития основывалось на собственных приоритетах и программах развивающихся стран.
Its first priority, however, remained increased ODA, improved efficiency of aid and other steps agreed at Monterrey. Однако его главным приоритетом по-прежнему является расширение ОПР, повышение эффективности помощи и другие шаги, согласованные в Монтеррее.
ODA, whatever its level, could never offset the enormous cost of debt service payments. ОПР, каким бы ни был ее объем, никогда не сможет уравновесить огромные затраты на обслуживание задолженности.
He was particularly concerned that a significant amount of ODA was being channelled into security expenditures rather than development needs. Особое беспокойство у него вызывает тот факт, что значительная часть ОПР тратится на цели обеспечения безопасности, а не на потребности в области развития.
Financial resources must be shared effectively through ODA. Финансовые ресурсы должны распределяться эффективно через ОПР.
Likewise, external financing, especially the ODA, had continued to decline in scope as well as effectiveness. Наряду с этим продолжают снижаться как уровни, так и эффективность внешнего финансирования, особенно ОПР.
He also stressed the need for adequate assistance and ODA to build capacity and complement other resources of financing for development. Он подчеркнул также необходимость получения адекватной помощи и ОПР в интересах создания потенциала и дополнения других ресурсов для финансирования развития.
Secondly, official development assistance (ODA) to African countries should be increased. Во-вторых, необходимо увеличить официальную помощь в целях развития (ОПР), направляемую африканским странам.
That, in turn, surely produces economic growth - but ODA alone is not enough. Это, в свою очередь, будет стимулировать экономический рост, однако, следует отметить, что одной лишь ОПР недостаточно.
Most least developed countries rely heavily on ODA as a major component of external financing for their development. Большинство наименее развитых стран в значительной мере зависят от ОПР как крупнейшего компонента внешнего финансирования их развития.
This has rendered them vulnerable to declining trends in ODA flows in the 1990s. Это сделало их уязвимыми в условиях снижения объема потоков ОПР в 90е годы.
Canada's total ODA in 19992000 was $2.7 billion. В 1999/2000 году общий вклад Канады в ОПР составил 2,7 млрд. долларов.
ODA and subsidies also serve to give confidence to small-scale investors (local banks, funds, individuals). ОПР и субсидии также позволяют укрепить доверие к мелким инвесторам (местным банкам, фондам, частным лицам).
The inadequacy of current levels of ODA and the limited impact it has on sustainable forest management, were underlined by the experts. Эксперты указали на недостаточность нынешнего объема ОПР и на ограниченность ее воздействия в том, что касается устойчивого лесопользования.
It seemed likely that the Union would not only meet its ODA commitments but actually exceed them. По всей вероятности, союз не только выполнит свои обязательства в отношении ОПР, но и в действительности превысит их.
We continue to improve our governing systems and procedures and expect developed countries to live up to their commitments in ODA. Мы продолжаем совершенствовать наши системы и процедуры управления и ожидаем, что развитые страны выполнят свои обязательства в отношении ОПР.
As regards the sectoral distribution of aid flows, both bilateral and multilateral donors continue to prefer channelling ODA commitments into social infrastructure and services. Что касается распределения потоков помощи по секторам, то как двусторонние, так и многосторонние доноры по-прежнему предпочитают направлять средства по линии ОПР в социальную инфраструктуру и сферу услуг.
Despite recent increases in ODA flows, most donors are still below the aid commitments stipulated in the Brussels Programme of Action. Несмотря на имевшее место в последнее время увеличение объема потоков ОПР, большинство доноров по-прежнему не достигли целевого показателя объема помощи, предусмотренного изложенными в Брюссельской программе действий обязательствами.
The group felt that increased ODA to sustainable forest management is essential. По их мнению, необходимо увеличить долю ОПР, направляемой на достижение целей в области устойчивого лесопользования.
They could have the benefit of increasing financing for forests from ODA and other sources. Благодаря этому можно было бы увеличить масштабы финансирования лесохозяйственной деятельности по линии ОПР и других ресурсов.