Примеры в контексте "Oda - Опр"

Примеры: Oda - Опр
Vigorous steps were needed to enhance ODA debt sustainability, trade and participation by developing countries, particularly African countries, in global economic decision-making processes. Необходимы энергичные меры для того, чтобы сделать долг по линии ОПР более приемлемым, улучшить торговлю и расширить участие развивающихся стран, в особенности африканских, в процессах принятия глобальных экономических решений.
Operational activities for development were equivalent to some 16 per cent of total ODA flows reported by DAC (excluding debt relief) in 2010. В 2010 году объем оперативной деятельности в целях развития был равен примерно 16 процентам от заявленного КСР общего объема потоков ОПР (без учета средств, выделяемых на облегчение бремени задолженности).
As the deadline for achieving the Millennium Development Goals approached, it was essential that developed partners fulfil their ODA commitment. С приближением установленных сроков достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, необходимо добиться того, чтобы развитые страны-партнеры выполнили свои обязательства по показателям ОПР.
While Foreign Direct Investment (FDI) and trade were important, ODA remained an important source of financing for developing countries. Наряду с важностью привлечения прямых иностранных инвестиций (ПИИ) и расширения торговли, механизм ОПР по-прежнему остается одним из самых важных источников финансирования в развивающихся странах.
The challenge was immense, however, given that the resources required to ensure a social protection floor for LDCs exceeded the total amount of ODA they received. С учетом того что ресурсы, необходимые для обеспечения минимального уровня социальной защиты для наименее развитых стран, превышают общий объем получаемой ими ОПР, это является крайне трудной задачей.
Focusing ODA in the least developed countries should not make middle-income countries "orphans of aid", in effect penalizing them for progressing towards the Millennium Development Goals. Упор в использовании ОПР на оказание поддержки наименее развитым странам не должен лишать страны со средним уровнем дохода доступа к такой помощи, превращая их в «обездоленных сирот», что по сути было бы равносильно их наказанию за успехи в достижении показателей ЦРТ.
The international community could assist it by fulfilling official development assistance (ODA) commitments, facilitating market access, and improving access to technologies on preferential terms and without conditionalities. Международное сообщество могло бы оказать Судану необходимую поддержку посредством выполнения своих обязательств, связанных с официальной помощью в целях развития (ОПР), облегчения доступа на рынок и расширения доступа к технологиям на льготной основе и без выдвижения каких-либо условий.
Mr. Fouda Ndi (Cameroon) said that although ODA certainly was appreciated, enhanced solidarity was essential if the developing world was to recover from the deepening economic and financial crisis. Г-н Фуда Нди (Камерун) говорит, что, несмотря на то, что ОПР, несомненно, заслуживает высокой оценки, крайне важное значение имеет укрепление солидарности, для того чтобы развивающиеся страны смогли преодолеть углубляющийся экономический и финансовый кризис.
It encouraged Japan to continue efforts to increase its official development assistance (ODA) to the international standard of 0.7 per cent. Он призвал Японию продолжать усилия по увеличению объема официальной помощи в целях развития (ОПР) до достижения международного стандартного показателя в размере 0,7% от ВВП.
The Liechtenstein Government has repeatedly stated its aim to achieve the internationally defined ODA proportion of 0.7 as soon as possible. Правительство Лихтенштейна неоднократно делало заявления о том, что поставило цель как можно скорее достичь доли ОПР, равной 0,7%, в соответствии с международным определением.
However, the scheduled implementation of aid commitments, particularly ODA, was crucial and should not be undermined by the global financial crisis. Вместе с тем крайне важно, чтобы обязательства в отношении предоставления внешней помощи, особенно ОПР, выполнялись в установленные сроки и чтобы их соблюдение не срывалось из-за мирового финансового кризиса.
Recession in many industrialized countries has led to pressure on global official development assistance (ODA) budgets, for which total spending declined in 2011 for the first time since 1997. Рецессия во многих промышленно развитых странах привела в общемировом масштабе к ужиманию бюджетных статей на официальную помощь в целях развития (ОПР), и в 2011 году совокупные расходы по этим статьям впервые с 1997 года сократились.
Recent data show that the ratio of ODA to GNI in DAC member countries averaged about 0.32 per cent in 2010, a far cry from the stated goal. Последние данные свидетельствуют о том, что коэффициент отношения ОПР к ВНД в странах - членах КСР в 2010 году составил в среднем 0,32%, т.е. оказался очень далек от провозглашенной цели.
It is necessary to speed up the process and scale up ODA flows with the ultimate objective of reaching the Millennium Development Goals. Необходимо ускорить этот процесс и наращивать потоки ОПР, руководствуясь конечной целью - необходимостью достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
However, despite the promises, official development assistance (ODA) has decreased and remains significantly below 0.7 per cent of gross national income. Однако, несмотря на обещания, объем официальной помощи в целях развития (ОПР) уменьшается и остается на уровне значительно ниже 0,7 процента от валового национального дохода.
Clear, time-bound targets should be established for the fulfilment of Millennium Development Goal 8 and other goals relating to finance, trade, ODA and technology. Должны быть установлены четкие, с оговоренными сроками целевые показатели для осуществления Цели 8 в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия, и других целей в отношении финансов, торговли, ОПР и технологий.
Moreover, development partners must honour their commitment to provide 0.20 per cent of GNP as ODA to the least developed countries and broaden their debt relief measures. Более того, партнеры по деятельности в области развития должны выполнять свои обязательства и предоставить 0,20 процента валового национального продукта в виде ОПР наименее развитым странам и расширить меры по списанию их долга.
The Development Cooperation Directorate of the OECD has reaffirmed that stockpile destruction activities can be recognized as Official Development Assistance (ODA). Директорат ОЭСР по вопросам сотрудничества в области развития вновь подтвердил, что деятельность по уничтожению запасов может быть признана качестве официальной помощи в целях развития (ОПР).
While the Goals set specific targets and timetables for the struggle against poverty and hunger, the Monterrey Consensus defines new targets for official development assistance (ODA). В то время как в рамках этих целей устанавливаются конкретные показатели и сроки применительно к борьбе против нищеты и голода, в Монтеррейском консенсусе определяются новые задачи в области оказания официальной помощи в целях развития (ОПР).
As indicated above, in 2006, net ODA flows from the DAC countries declined, largely explained by the fall in debt relief. Как указывалось выше, в 2006 году чистые потоки ОПР из стран - членов КСР уменьшились главным образом в связи с уменьшением объема средств, предоставляемых в рамках облегчения бремени задолженности.
In DAC statistics these are recorded under the category of private flows (i.e. not ODA), and those extended to the United Nations cannot be separately identified. В статистических данных КСР такие взносы регистрируются в рамках категории «потоки частного капитала» (т.е. не в качестве ОПР), и поэтому взносы, которые предназначаются для системы Организации Объединенных Наций вычленить невозможно.
An enhanced, predictable and sustainable flow of ODA was essential to meeting existing and future development challenges, including those faced by the inherently vulnerable least developed and small island developing countries. Увеличение поступления ресурсов по линии ОПР на предсказуемой и устойчивой основе имеет первостепенное значение для решения нынешних и будущих задач развития, включая те, с которыми сталкиваются уязвимые по своей природе наименее развитые страны и малые островные развивающиеся государства.
The developed countries should honour their ODA commitments and open their markets to developing countries, providing debt relief and supporting other poverty eradication efforts. Развитые страны должны выполнить свои обязательства в отношении ОПР и открыть свои рынки для развивающихся стран, уменьшая бремя задолженности и поддерживая прочие усилия по искоренению нищеты.
There had even been a significant decline in ODA, which had affected CARICOM, a region of small and vulnerable economies. Объем ОПР даже существенно сократился, что оказало негативное влияние на КАРИКОМ, объединяющее страны региона, характеризующегося незначительным по своему масштабу и весьма уязвимым экономическим потенциалом.
The United States provided the most external assistance by a donor country and had increased its ODA by 100 per cent since 2002. Соединенные Штаты являются крупнейшей страной-донором в рамках оказания иностранного содействия, и объем предоставляемой ими ОПР за период, прошедший с 2002 года, увеличился на 100 процентов.