Примеры в контексте "Oda - Опр"

Примеры: Oda - Опр
In several emigration countries, remittances largely exceeded the volume of ODA, and in certain cases even FDI. В некоторых странах эмиграции приток средств в виде денежных переводов значительно превышает объем ОПР, а иногда и объем ПИИ.
See chapters 1 and 2 for ODA, FDI. Информация об ОПР и ПИИ содержится в графах, относящихся к главам 1 и 2.
Accordingly, ODA has partly countered the tendencies leading to the income divergence witnessed during the past 40 years. Таким образом, ОПР отчасти противодействует тенденциям, ведущим к наблюдающейся на протяжении последних 40 лет дивергенции доходов.
Total ODA, including all categories, increased in real terms by 5.9 per cent from 2003 to 2004. Общий объем ОПР за 2003 - 2004 годы, включая все категории, увеличился в реальном выражении на 5,9 процента.
In particular, wealthy countries should dedicate 0.7 per cent of GNP to ODA. В частности, богатые страны должны выделить 0,7% ВНП на ОПР.
ODA remains a major source of financing for a range of developmental and poverty-reduction policy programmes in many low-income African countries. ОПР остается одним из основных источников финансирования целого ряда стратегических программ развития и сокращения масштабов нищеты во многих африканских странах с низким доходом.
Thus, the recent growth in ODA has so far not translated into significant additional financing of development programmes and projects. Ввиду этого рост ОПР в последнее время пока не удалось перевести в плоскость значительного дополнительного финансирования программ и проектов развития.
We welcome the recent increase, in absolute terms, in net ODA flows to our countries. Мы приветствуем увеличение в последнее время чистого притока ОПР в наши страны в абсолютном выражении.
We are concerned at the decline in the levels of ODA in recent years. У нас вызывает озабоченность наблюдаемое в последние годы снижение уровней ОПР.
The Monterrey Consensus assigned ODA a central role in the development process and in the achievement of the MDGs by 2015. В Монтеррейском консенсусе ОПР отводится центральная роль в процессе развития и в достижении ЦРДТ к 2015 году.
Stable and predictable aid flows are meant to be the cornerstone for an effective and efficient use of ODA by recipients. Стабильные и предсказуемые потоки помощи призваны служить краеугольным камнем для действенного и эффективного использования ОПР ее получателями.
Exploiting ODA - FDI synergies is key to achieving the MDGs. Реализация эффекта синергизма между ОПР и ПИИ имеет ключевое значение для достижения ЦРДТ.
A global partnership aimed at successfully creating and exploiting ODA - FDI synergies could provide new momentum towards realizing the financial basis required for achieving the MDGs. Глобальное партнерство, ориентированное на успешное создание и использование эффекта синергизма между ОПР и ПИИ, может сообщить новый импульс для формирования финансовой базы, необходимой для достижения ЦРДТ.
The Trade and Development Report, 2008 discusses issues relating to ODA and the external debt of developing countries. В "Докладе о торговле и развитии 2008 года" рассматриваются вопросы, касающиеся ОПР и внешнего долга развивающихся стран.
Least developed countries (LDCs) are marginalized in the international capital market and depend heavily on ODA for external financial resources. Наименее развитые страны (НРС) занимают маргинальное положение на международном рынке капитала и находятся в сильной зависимости от ОПР в качестве источника внешних финансовых ресурсов.
That required the strengthening of the tax system, an endeavour that should be supported by ODA. Для этого необходимо укрепить налоговую систему, для чего требуется поддержка в форме ОПР.
It is also necessary to increase the share of ODA to economic infrastructure and productive sectors. Необходимо также увеличить долю ОПР, предназначенную для развития экономической инфраструктуры и производственных секторов.
Its ODA to LDCs has progressively increased, to $750 million in 2006. Ее объем ОПР для НРС постоянно увеличивается, и в 2006 году он составил 750 млн. долл. США.
The first relates to ODA lending to infrastructure projects, notably in low-income countries. Первая группа мер связана с выделением средств ОПР на инфраструктурные проекты, прежде всего в странах с низкими уровнями доходов.
Aggregate ODA net disbursements increased considerably after 2002 until peaking at US$ 107.1 billion in 2005. Совокупные чистые перечисления по линии ОПР после 2002 года значительно увеличились и в 2005 году достигли пикового уровня - 107,1 млрд. долл. США.
In this context, debt relief should not be considered as part of ODA. В этом контексте облегчение долгового бремени не должно рассматриваться как часть ОПР.
According to some reports, total official development assistance (ODA) had grown in real terms over the past decade. По некоторым сообщениям, общий объем официальной помощи в целях развития (ОПР) вырос в реальном выражении за последнее десятилетие.
There was, however, a concern that total ODA had declined in real terms in 2006. Тем не менее, существует озабоченность тем, что в 2006 году общий объем ОПР сократился в реальном выражении.
Innovative new funding mechanisms, while commendable, should be a supplement rather than a substitute for the agreed ODA percentages. Инновационные механизмы финансирования, хотя и заслуживают положительной оценки, должны служить дополнением к согласованным долям ОПР, а не заменять их.
Declining ODA flows and sustainability, meanwhile, were a matter of serious concern, particularly in the current economic climate. Сокращение потоков ОПР и ослабление устойчивости, между тем, являются предметом серьезной озабоченности, особенно при существующей экономической ситуации.