Примеры в контексте "Oda - Опр"

Примеры: Oda - Опр
An effective strategy for financing sustainable development, including through the provision of ODA, was urgently needed. Настоятельно необходимо разработать эффективную стратегию для финансирования устойчивого развития, в том числе путем предоставления ОПР.
Over the coming decade, however, international public finance, particularly ODA, would remain the lynchpin of development finance. В течение предстоящего десятилетия, однако, международное государственное финансирование, включая ОПР, будет оставаться основой финансирования в целях развития.
Continued ODA should remain a central component of support. Продолжающаяся ОПР должна оставаться одним из главных элементов поддержки.
The stagnation of post-crisis ODA levels between 2009 and 2012 had had a negative impact on the funding of operational activities for development. Состояние застоя в послекризисных объемах ОПР в период 2009 - 2012 годов оказало негативное влияние на финансирование оперативной деятельности в целях развития.
ASEAN therefore called on developed countries to meet their ODA commitments and encouraged Member States to promote triangular cooperation. В этой связи АСЕАН призывает развитые страны выполнить свои обязательства по ОПР и рекомендует государствам-членам содействовать трехстороннему сотрудничеству.
ODA was also a pillar for developing and least developed countries to achieve economic growth, sustainable development and eradication of poverty. ОПР также является опорой для развивающихся и наименее развитых стран в плане достижения экономического роста, устойчивого развития и ликвидации нищеты.
Traditional development partners were therefore urged to honour their ODA commitments without further delay. Вследствие этого традиционным партнерам по развитию настоятельно рекомендуется выполнить свои обязательства по ОПР без дальнейшего промедления.
Hosting the 2015 High-level Symposium was in line with the commitment of the Republic of Korea to global ODA governance. Проведение симпозиума высокого уровня в 2015 году согласуется с обязательством Республики Корея по управлению ОПР на глобальном уровне.
MDG financing had been focused around ODA, suggesting that development outcomes could be bought. Финансирование ЦРТ было сосредоточено вокруг ОПР, и это предполагало, что итоги развития можно приобрести.
The implication of those shifts was that ODA must focus ruthlessly on poverty. Следствием этого перехода является то, что ОПР должна быть жестко сосредоточена на искоренении нищеты.
ODA was much better at targeting poverty than were other sources of international financing. ОПР лучше нацелена на борьбу с нищетой, чем другие источники международного финансирования.
However, targeting of ODA was still far from perfect. Однако целевое распределение ОПР все еще далеко от совершенства.
Thus, establishing poverty elimination as a mandate of ODA could greatly improve targeting of development assistance. Таким образом, придание ОПР полномочий по искоренению нищеты значительно улучшит целевое использование помощи в целях развития.
In those countries, ODA allocation needed to prioritize mobilization and effective use of domestic resources. В таких странах выделенная ОПР должна быть направлена, прежде всего, на мобилизацию и эффективное использование внутренних ресурсов.
ODA also had a role to play in countries where resources were growing more rapidly. ОПР также призвана сыграть определенную роль в странах, где ресурсы растут более быстрыми темпами.
It was necessary to recognize, in working with various partners, cases in which different types of ODA would be most effective. Работая с различными партнерами, необходимо различать случаи, в которых разные виды ОПР окажутся наиболее эффективными.
International public finance remained important, and Australia had increased its ODA by 500 per cent since 2000. Ввиду того, что международные государственные финансы остаются важным вопросом, с 2000 года Австралия пятикратно увеличила объем отчислений на ОПР.
Since the 2000 Millennium Declaration, the international community had recognized the importance of ODA to development financing. Принятием Декларации тысячелетия в 2000 году международное сообщество признало важность инструмента ОПР в системе финансирования развития.
That would require a favourable and equitable international environment in which ODA technology-transfer commitments were consistently met. Для этого необходимо создать благоприятные и справедливые условия, в которых обязательства по передаче технологии по линии ОПР будут неуклонно соблюдаться.
Without a considerable increase in ODA levels for operational activities for development, basic goals were unlikely to be met. Без значительного увеличения объема ОПР для оперативной деятельности в целях развития основные цели вряд ли будут достигнуты.
ODA would play an important role in driving investments to places such as those 13 countries. ОПР должна играть важную роль в направлении инвестиций в такие места, как эти 13 стран.
If such an approach was formalized in a mandate for ODA, allocations could be more effectively targeted. Если такой подход официально отразить в мандате ОПР, ее распределение можно будет осуществлять более целенаправленно.
Ms. Adams (Moderator) said that poverty eradication clearly required a serious approach to ODA. Г-жа Адамс (Координатор) говорит, что проблема искоренения бедности несомненно требует серьезного подхода к ОПР.
ODA would remain indispensable for those countries, including to build capacity for domestic resource mobilization. Для таких стран ОПР останется незаменимой, в том числе с точки зрения укрепления потенциала по мобилизации внутренних ресурсов.
International public financial resources had a unique advantage for the least developed countries, in that ODA could complement the advantages of FDI. Международные государственные финансовые ресурсы обладают уникальными преимуществами для наименее развитых стран в том плане, что ОПР может дополнить преимущества прямых иностранных инвестиций (ПИИ).