Примеры в контексте "Oda - Опр"

Примеры: Oda - Опр
The EU's intention to double its ODA to poor countries is also in line with UNCTAD's recommendations. Намерение Европейского союза удвоить объем ОПР бедным странам также соответствует рекомендациям ЮНКТАД.
This is all the more reason to forge a new consensus on ODA. Тем более необходимо сформировать новый консенсус в отношении ОПР.
Many developed countries have not allocated the promised 0.7 per cent of their gross national product for ODA. Многие развитые страны не выделили на ОПР обещанных 0,7 процента от своего валового внутреннего продукта.
In that regard, we stress the importance of increasing the levels and quality of ODA. В связи с этим мы подчеркиваем необходимость повышения уровней и качества ОПР.
We stress the importance of ODA for supporting the limited national budgets of LDCs. Мы хотели бы подчеркнуть важность ОПР для поддержки ограниченных национальных бюджетов НРС.
Additional ODA was thus required in order to sustain such expenditure. Поэтому требуется дополнительная ОПР для поддержания таких ассигнований.
The economic and financial crisis should not be used as a pretext to curtail the fulfilment of agreed ODA commitments. Финансово-экономический кризис не следует использовать как предлог для сокращения объема согласованных обязательств в области ОПР.
The global crisis should not be used as an excuse to reduce the ODA pledged by developed countries. Глобальный кризис нельзя использовать как оправдание для уменьшения объемов ОПР, обещанных развитыми странами.
In order for the Second Decade to be effective, all ODA commitments must be fulfilled. Для обеспечения результативности второго Десятилетия необходимо выполнить все обязательства в отношении ОПР.
The Secretary-General has been consistently sending a strong political message on the need to increase ODA levels. Генеральный секретарь неоднократно направлял решительный политический сигнал в отношении необходимости увеличить объем ОПР.
Donor and recipient countries are making major efforts to improve the quality and effectiveness of ODA. Страны-доноры и страны-получатели прилагают серьезные усилия для повышения качества и эффективности ОПР.
The role of ODA in stimulating and sustaining agriculture and food production cannot be overstated. Роль ОПР в стимулировании и поддержании сельскохозяйственного и продовольственного производства переоценить невозможно.
For many African countries, ODA provides the main source of funding for their economic and social development. Для многих африканских стран ОПР является основным источником финансирования их социально-экономического развития.
Innovative financing for development, as a supplement to traditional ODA, had become increasingly important during the current crisis. Инновационное финансирование развития как дополнение к традиционной ОПР приобретает все большую значимость в условиях нынешнего кризиса.
ODA was the most important source of external financing for many least developed countries. Для многих наименее развитых стран крупнейшим источником внешних финансовых средств является ОПР.
The volatility of ODA flows has long been a weakness of the international aid system. Волатильность потоков ОПР издавна являлась одним из недостатков международной системы помощи.
ODA from China is growing in both volume and scope. Расширяются объемы и охват ОПР, предоставляемой Китаем.
It was suggested that ODA could be redirected to these areas. Было предложено перенаправить ОПР на деятельность в этих областях.
There is also need for an integrated approach and diversification ODA in line with the specificities of each country. Существует также необходимость в комплексном подходе и диверсификации ОПР с учетом особенностей каждой страны.
Algeria recommended that Liechtenstein implement that commitment and that it pursue its actions in the area of ODA. Алжир рекомендовал Лихтенштейну выполнить это обязательство и продолжать свою деятельность в области ОПР.
It also offered an opportunity to strengthen the complementarities between traditional ODA and new sources of development finance. Он также дает возможность усилить взаимодополняемости между традиционной ОПР и новыми источниками финансирования развития.
With respect to ODA, the situation is hardly any better. В отношении ОПР ситуация едва ли лучше.
The Group called on developed partners to be faithful to their commitments regarding ODA. Группа призывает развитые страны-партнеры добросовестно выполнять свои обязательства относительно ОПР.
Illegal outflows from developing countries were estimated to exceed total ODA by a wide margin. По оценкам, незаконный отток капитала из развивающихся стран заметно превышает общий объем ОПР.
ODA and innovative financing approaches could promote such regional integration and help to realize immediate benefits such as capital formation and poverty reduction in recipient countries. ОПР и инновационные финансовые подходы могут содействовать такой региональной интеграции и способствовать достижению непосредственных выгод, таких как формирование капитала и сокращение масштабов нищеты в странах-получателях.