Примеры в контексте "Oda - Опр"

Примеры: Oda - Опр
Debt reduction and an increase in ODA will allow beneficiary countries to commit more resources for the promotion of development and the fight against hunger and poverty. Снижение задолженности и увеличение ОПР позволит странам-получателям такой помощи направлять больше ресурсов на поощрение развития и борьбу с голодом и нищетой.
While ODA is an important source of financing for development, aid alone cannot ensure sustainable development over the long term. Хотя ОПР и является одним из существенных источников финансирования развития, одна только помощь не в состоянии обеспечить долгосрочное устойчивое развитие.
Five European countries have reached their ODA targets, and the European Union has taken an important step in formulating a timetable for achieving such targets. Пять европейских стран достигли установленных показателей ОПР, и Европейский союз предпринял важный шаг в деле разработки графика достижения таких показателей.
The secretariat was given additional mandates in areas related to debt, ODA, agriculture, economic integration and macro analyses with regard to Africa. Применительно к африканской проблематике секретариат получил дополнительные мандаты в областях, связанных с задолженностью, ОПР, сельским хозяйством, экономической интеграцией и анализом на макроуровне.
Adequate financing for poverty reduction and social development is crucial and it should not be at the expense of ODA. Чрезвычайно важное значение имеет надлежащее финансирование деятельности по сокращению масштабов нищеты и социальному развитию, и его не следует производить за счет ОПР.
Multilateral funding constitutes an important complement to bilateral ODA for the LDCs and it is crucial that the base of this multilateral funding be sufficiently broadened. Многостороннее финансирование является важным дополнением к двусторонней ОПР для НРС, и очень важно, чтобы основа такого многостороннего финансирования была в достаточной степени расширена.
As noted in agreed conclusions 1997/1, "the overall decline in official development assistance (ODA) is a cause for serious concern". Как указывается в согласованных выводах 1997/1, "общее снижение объема официальной помощи в целях развития (ОПР) вызывает серьезную обеспокоенность".
Increased ODA is essential to support national efforts to establish a social safety net and support the poorest and most vulnerable sectors of society. Увеличение ОПР имеет решающее значение для поддержки национальных усилий по созданию систем социальной защиты и оказания помощи беднейшим и наиболее уязвимым сегментам общества.
The significance of United Nations funds and programmes as a percentage of total ODA receipts by individual countries varies extensively between countries. Значение фондов и программ Организации Объединенных Наций с точки зрения их доли в общем объеме ОПР, получаемой отдельными странами, существенно варьируется по странам.
Most developing countries had had to rely on declining official development assistance (ODA) as their principal form of development financing. Большинство развивающихся стран в качестве основной формы финансирования развития вынуждены были опираться на сокращающуюся официальную помощь в целях развития (ОПР).
One probable explanation for the sudden increase to those countries may lie in the evolution of their political status and related agreements for ODA benefits. Одно из вероятных объяснений внезапного увеличения помощи этим странам может заключаться в изменении их политического статуса и соответствующих договоренностей о причитающейся им ОПР.
ODA fell to an historic low of 0.22 per cent of the combined gross national product (GNP) of developed countries in 1997. В 1997 году объем ОПР упал до беспрецедентно низкого уровня в 0,22 процента от совокупного валового национального продукта (ВНП) развитых стран.
The Board also emphasized the critical importance of providing increased ODA and debt relief in sustaining growth and development in the least developed countries. Совет подчеркнул также исключительную важность увеличения объема ОПР и содействия в решении проблемы задолженности для обеспечения устойчивого роста и развития наименее развитых стран.
With supplemental ODA relief to be granted by Japan, this ratio was calculated to be further lowered to 202 per cent. С учетом дополнительной помощи по линии ОПР, которая будет предоставлена Японией, это отношение должно снизиться, по расчетам, до 202 процентов.
For that reason, ODA and its revitalization should be a top priority for the forthcoming preparations for the high-level international intergovernmental meeting. В связи с этим восстановление объемов ОПР должно стать одним из основных приоритетов в ходе предстоящей подготовки к международному межправительственному совещанию на высоком уровне.
Official development assistance (ODA) had led to many gains over the past 20 years, although it was now on the decline. Официальная помощь в целях развития (ОПР) за последние 20 лет дала многочисленные выгоды, хотя в настоящее время ее объем сокращается.
The share of the total ODA budget that New Zealand directed to the United Nations system had increased by 58 per cent in the same period. За тот же период доля средств, направляемых Новой Зеландией системе Организации Объединенных Наций, в общей сумме ОПР возросла на 58 процентов.
However, as a proportion of overall capital flows to developing countries, ODA was increasingly being overshadowed by other players. Однако с точки зрения доли в общем объеме капиталов, поступающих в развивающиеся страны, ОПР все больше отходит на второй план.
Since 1992, ODA had decreased by 16 per cent in real terms, making it more difficult to reduce poverty to acceptable levels. С 1992 года ОПР в реальном исчислении уменьшилась на 16 процентов, что еще более затруднило задачу снижения масштабов нищеты до приемлемого уровня.
At a time when globalization and the interdependence of countries made international cooperation more necessary than ever, official development assistance (ODA) had registered a sharp decline. В период, когда глобализация и взаимозависимость стран еще более повысили важность международного сотрудничества, произошло резкое снижение объема официальной помощи в целях развития (ОПР).
Norway reiterated its call to all donor countries to fulfil their pledge to provide at least 0.7 per cent of GNP for ODA. Норвегия вновь обращается с призывом ко всем странам-донорам выполнить объявленное ими обязательство выделять на ОПР не менее 0,7 процента ВНП.
The fall in ODA was often referred to as "donor fatigue" as if donor countries were simply tired of contributing resources to development. Снижение объема ОПР зачастую объясняют "усталостью доноров", т.е. тем, что страны-доноры просто устали предоставлять ресурсы на цели развития.
His delegation noted with great concern the continuing decline of ODA, which was a major external source for financing development when private capital flows were inadequate or unavailable. Его делегация с особой обеспокоенностью отмечает продолжающееся сокращение объема ОПР, которая является одним из основных внешних источников финансирования процесса развития, когда потоки частного капитала являются недостаточными или отсутствуют.
As a share of the combined GNP of DAC member countries, ODA was also at a record low in 1996, falling to only 0.25 per cent. В 1996 году доля ОПР в совокупном ВНП стран - членов КСР также упала до рекордно низкого уровня, составив лишь 0,25 процента.
Several causes for the decline in ODA are clear: Существует несколько очевидных причин сокращения ОПР: