Примеры в контексте "Oda - Опр"

Примеры: Oda - Опр
The target of 0.7 per cent of gross national income of the developed countries for ODA emerged in this context. В этой связи был разработан целевой показатель выделения развитыми странами по линии ОПР 0,7 процента своего валового национального дохода.
In only four countries was the trend opposite, showing increasing ODA and decreasing foreign direct investment. Лишь в четырех странах тенденция была обратной, т.е. происходило увеличение объема ОПР при одновременном снижении объема прямых иностранных инвестиций.
Some delegations, demonstrating their support of follow-up activities to the Monterrey Conference, announced increased contributions to ODA. Некоторые делегации, демонстрируя свою поддержку деятельности по осуществлению положений Монтеррейского консенсуса, объявили об увеличении взносов на цели ОПР.
This is more than three times the ODA channelled to forestry. Это более чем в три раза превышает уровень финансирования лесоводства по линии ОПР.
The reality that ODA is declining needs due consideration when building a strategy for financing sustainable forest management. То обстоятельство, что объем ОПР уменьшается, нуждается в должном рассмотрении при разработке стратегии финансирования устойчивого лесопользования.
As a result, the task of filling investment resource gaps falls on official development assistance (ODA). В результате этого выполнять нехватку инвестиционных ресурсов приходится за счет официальной помощи в целях развития (ОПР).
Foreign technical assistance, which currently absorbs over 25 per cent of ODA, is a major source of concern. Значительную озабоченность вызывает иностранная техническая помощь, на которую в настоящее время расходуется более 25 процентов ОПР.
For example, among the 50 LDCs, ODA still exceeds FDI inflows in 38 countries. Например, в 38 из 50 НРС ОПР по-прежнему превышает приток ПИИ.
A last set addresses issues of debt relief and ODA. Последний комплекс касается вопросов облегчения бремени задолженности и ОПР.
Official development assistance (ODA) remains critical for the improvement in areas including physical infrastructure and social services. Официальная помощь в целях развития (ОПР) по-прежнему имеет существенно важное значение для улучшения положения в различных областях, включая физическую инфраструктуру и социальные услуги.
The international community needs to ensure that ODA flows are sustained, predictable and provided in a timely manner to ensure their effectiveness. Международное сообщество должно обеспечить, чтобы потоки ОПР были устойчивыми, предсказуемыми и своевременными, дабы быть эффективными.
A special mission in March 2000 focused on the 2000/01 official development assistance (ODA) programme. В марте 2000 года специальная миссия сосредоточила свое внимание на программе официальной помощи в целях развития (ОПР) на 2000/01 год.
In this context, ODA and FDI can be mutually supportive. В этом контексте ОПР и ПИИ могут взаимно дополнять друг друга.
This was especially required for countries which had no access to international capital markets, and so remained dependent on ODA. Это особенно необходимо странам, не имеющим доступа к международным рынкам капитала и, следовательно, по-прежнему нуждающимся в ОПР.
ODA should assist all developing countries in moving out of aid dependency over time. ОПР должна помочь всем развивающимся странам со временем освободиться от зависимости от помощи.
ODA quantity should be increased since nearly half of the world's population still live in poverty. Учитывая тот факт, что почти половина населения мира проживает в условиях нищеты, следует увеличить объем ОПР.
It is important to go beyond generalities and focus on specific actions in the area of ODA. Важно выйти за рамки мер общего характера и сосредоточить внимание на конкретных действиях в области ОПР.
ODA is a useful instrument for creating linkages between trade, investment and development, particularly for small island developing States. ОПР - полезный инструмент налаживания связей между торговлей, инвестициями и развитием, особенно для малых островных развивающихся государств.
Small island developing States have small domestic markets and narrow resource bases, which leave them highly reliant on trade and ODA. Малые островные развивающиеся государства имеют небольшие внутренние рынки и узкую базу ресурсов, что делает их крайне зависимыми от торговли и ОПР.
ODA is a form of international financial resource. Одной из форм предоставления международных финансовых ресурсов является ОПР.
However, this tax should not be employed as a mechanism to replace ODA. Однако этот налог не следует рассматривать в качестве механизма, который заменит ОПР.
No significant change is expected in the percentage of total ODA that donor countries, as a group, contributed to population assistance. Не ожидается никаких крупных изменений в процентной доле общей ОПР, которую страны-доноры как группа в целом предоставляют на демографическую деятельность.
Since the 1990s, ODA has been falling in both nominal and real terms. С 90х годов наблюдается сокращение объема ОПР как в номинальном, так и в реальном выражении.
Fiscal pressures in donor countries played a role in the declining trend of ODA flows. Определенную роль в понижательной динамике объема выделяемой ОПР сыграло бюджетное давление в странах-донорах.
ODA should not be diverted to service debt. Средства ОПР не следует направлять на обслуживание задолженности.