Примеры в контексте "Oda - Опр"

Примеры: Oda - Опр
Global human development needs compete with strategic economic and political calculations in distributing ODA. При распределении ОПР наряду с глобальными потребностями в развитии человеческого потенциала во внимание принимаются и стратегические экономические и политические расчеты.
ODA should support public sector capacity-building in order to promote economic development. ОПР следует направлять для оказания поддержки в деле укрепления потенциала государственного сектора в целях содействия экономическому развитию.
ODA has fallen both absolutely and relatively as compared with private capital flows. По сравнению с поступлениями частного капитала ОПР сократилась как в абсолютном, так и в относительном выражении.
He expressed concern regarding trends in ODA and FDI flows. Он выразил обеспокоенность в связи с наблюдаемыми тенденциями в притоке ОПР и ПИИ.
Experience shows ODA is highly effective in countries with sound policies and institutions. Опыт показывает, что ОПР является эффективной в тех странах, в которых осуществляется продуманная политика и которые имеют прочную институциональную основу.
Generating additional ODA and maintaining political commitment requires tremendous effort. Мобилизация дополнительной ОПР и сохранение политической приверженности делу оказания такой помощи требуют огромных усилий.
The key question was whether ODA actually promoted development. Основным является вопрос о том, действительно ли ОПР содействует развитию.
ODA should inter alia contribute to physical infrastructure and capacity-building. ОПР должна, в частности, содействовать формированию физической инфраструктуры и укреплению потенциала.
Specific work should cover ODA, debt and portfolio investment. Отдельное направление работы должно охватывать вопросы ОПР, задолженности и портфельных инвестиций.
ODA and remittances reach different countries and constituencies. ОПР и денежные переводы получают разные страны и группы населения.
Meanwhile, early reports indicate that almost all Development Assistance Committee members have rapidly untied ODA. Пока же предварительные данные указывают на то, что почти все члены Комитета содействия развитию оперативно отказались от обусловленности предоставления ОПР.
Moreover, ODA allocation has been highly skewed. ЗЗ. Кроме того, в распределении ОПР наблюдаются значительные перекосы.
Many experts highlighted the fact that transaction costs associated with ODA programmes could be disproportionately high. Многие эксперты обратили внимание на то, что операционные издержки, связанные с осуществлением программ ОПР, могут быть несоразмерно большими.
Still, remittances could not replace ODA and FDI. И тем не менее денежные переводы не могут подменять ОПР и ПИИ.
Another way to increase ODA effectiveness is to leverage ODA with domestic financing. Еще одним путем повышения эффективности ОПР является подкрепление ОПР внутренним финансированием.
Increases in the volume of ODA should be accompanied by improvements in ODA quality and predictability. Приросты объемов ОПР должны сопровождаться повышением качества и уровнем предсказуемости ОПР.
It was concerned at the decline in ODA and called on all developed countries to fulfil their ODA commitments. Сообщество обеспокоено снижением объемов ОПР и призывает все развитые страны выполнять взятые ими обязательства по ОПР.
Donor countries should scale up existing bilateral and multilateral ODA and set clear, transparent timetables to reach agreed levels of ODA. Страны-доноры должны увеличить объем существующей двусторонней и многосторонней ОПР и установить четкие и прозрачные графики достижения согласованных уровней ОПР.
Such a broader concept will include less concessional flows than ODA and funds allocated for uses not included in the present ODA definition. Такой широкий показатель будет охватывать менее льготные, чем ОПР, потоки, а также средства, выделяемые на цели, не предусмотренные действующим определением ОПР.
In its work on ODA, UNCTAD should continue to analyse trends of ODA flows and their impact on developing countries. В своей работе по проблематике ОПР ЮНКТАД следует продолжать анализировать тенденции в потоках ОПР и их влияние на развивающиеся страны.
Furthermore, Japan's ODA Charter states that human security is one of Japan's basic principles in providing ODA. Кроме того, в Хартии ОПР Японии указывается, что безопасность человека представляет собой один из основополагающих принципов предоставления Японией ОПР.
In that connection, and with regard to ODA, in spite of the decline in most donors' ODA in 1993, Japan had managed to increase its ODA. В этой связи Японии удалось увеличить объем своей ОПР, несмотря на сокращение ОПР со стороны большинства доноров в 1993 году.
Table 1 shows that each of the other ODA categories (non-United Nations multilateral ODA and ODA from bilateral donors to partner countries) also increased in nominal terms, but by different degrees. Из таблицы 1 следует, что каждая из других категорий ОПР (многосторонняя ОПР, помимо Организации Объединенных Наций, и ОПР, направляемая двусторонними донорами странам-партнерам) также увеличилась в номинальном выражении, но в разных пропорциях.
Regarding ODA, all aid should be untied, and donor countries should implement ODA targets; LDCs should focus on effective allocation of ODA for poverty eradication. Что касается ОПР, то вся помощь должна предоставляться без условий, а странам-донорам следует выйти на целевые показатели ОПР; НРС следует сосредоточить усилия на эффективном распределении ОПР в целях искоренения нищеты.
Overall, disbursements of ODA fell in 15 countries. В целом, объемы помощи по линии ОПР сократились в 15 странах.